הֵכִ֖ין he had appointed hê·ḵîn מִבְּנֵ֣י from the Israelites mib·bə·nê יִשְׂרָאֵ֑ל . . . , yiś·rā·’êl אֶחָ֥ד one ’e·ḥāḏ אִישׁ־ . . . ’îš- אֶחָ֖ד . . . ’e·ḥāḏ אִישׁ־ . . . ’îš- מִשָּֽׁבֶט׃ from [each] tribe , miš·šā·ḇeṭ Joshua 4:5 וַיֹּ֤אמֶר and said way·yō·mer לָהֶם֙ to them , lā·hem יְהוֹשֻׁ֔עַ . . . yə·hō·wō·šu·a‘ עִ֠בְרוּ “ Cross over ‘iḇ·rū לִפְנֵ֨י before lip̄·nê אֲר֧וֹן the ark ’ă·rō·wn יְהוָ֛ה of YHWH Yah·weh אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם your God ’ĕ·lō·hê·ḵem אֶל־ into ’el- תּ֣וֹךְ the middle tō·wḵ הַיַּרְדֵּ֑ן of the Jordan . hay·yar·dên אִ֣ישׁ Each ’îš וְהָרִ֨ימוּ of you is to take wə·hā·rî·mū לָכֶ֜ם lā·ḵem אַחַת֙ a ’a·ḥaṯ אֶ֤בֶן stone ’e·ḇen עַל־ upon ‘al- שִׁכְמ֔וֹ his shoulder , šiḵ·mōw לְמִסְפַּ֖ר according to the number lə·mis·par שִׁבְטֵ֥י of the tribes šiḇ·ṭê בְנֵי־ vvv ḇə·nê- יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel , yiś·rā·’êl Joshua 4:6 לְמַ֗עַן to lə·ma·‘an זֹ֥את - zōṯ תִּֽהְיֶ֛ה serve as tih·yeh א֖וֹת a sign ’ō·wṯ בְּקִרְבְּכֶ֑ם among you . bə·qir·bə·ḵem מָחָר֙ In the future , mā·ḥār לֵאמֹ֔ר . . . lê·mōr כִּֽי־ when kî- בְּנֵיכֶ֤ם your children bə·nê·ḵem יִשְׁאָל֨וּן ask , yiš·’ā·lūn מָ֛ה ‘ What māh הָאֵ֖לֶּה do these hā·’êl·leh הָאֲבָנִ֥ים stones hā·’ă·ḇā·nîm לָכֶֽם׃ mean to you ? ’ lā·ḵem Joshua 4:7 וַאֲמַרְתֶּ֣ם you are to tell wa·’ă·mar·tem לָהֶ֗ם them lā·hem אֲשֶׁ֨ר - , ’ă·šer מֵימֵ֤י ‘ The waters mê·mê הַיַּרְדֵּן֙ of the Jordan hay·yar·dên נִכְרְת֜וּ were cut off niḵ·rə·ṯū מִפְּנֵי֙ before mip·pə·nê אֲר֣וֹן the ark ’ă·rō·wn בְּרִית־ of the covenant bə·rîṯ- יְהוָ֔ה of YHWH . Yah·weh בְּעָבְרוֹ֙ When it crossed bə·‘ā·ḇə·rōw בַּיַּרְדֵּ֔ן the Jordan , bay·yar·dên הַיַּרְדֵּ֑ן [the] hay·yar·dên מֵ֣י waters mê נִכְרְת֖וּ were cut off . ’ niḵ·rə·ṯū הָאֵ֧לֶּה Therefore these hā·’êl·leh הָאֲבָנִ֨ים stones hā·’ă·ḇā·nîm וְ֠הָיוּ will be wə·hā·yū לְזִכָּר֛וֹן a memorial lə·zik·kā·rō·wn לִבְנֵ֥י to the Israelites liḇ·nê יִשְׂרָאֵ֖ל . . . yiś·rā·’êl עַד־ vvv ‘aḏ- עוֹלָֽם׃ forever . ” ‘ō·w·lām Joshua 4:8 בְּנֵי־ Thus the Israelites bə·nê- יִשְׂרָאֵ֘ל . . . yiś·rå̄·ʾēl וַיַּעֲשׂוּ־ did way·ya·‘ă·śū- כֵ֣ן . . . ḵên כַּאֲשֶׁ֣ר as ka·’ă·šer יְהוֹשֻׁעַ֒ Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ צִוָּ֣ה had commanded them . ṣiw·wāh וַיִּשְׂא֡וּ They took up way·yiś·’ū שְׁתֵּֽי־ twelve šə·tê- עֶשְׂרֵ֨ה . . . ‘eś·rêh אֲבָנִ֜ים stones ’ă·ḇā·nîm מִתּ֣וֹךְ from the middle mit·tō·wḵ הַיַּרְדֵּ֗ן of the Jordan , hay·yar·dên לְמִסְפַּ֖ר one for each lə·mis·par שִׁבְטֵ֣י tribe šiḇ·ṭê בְנֵֽי־ vvv ḇə·nê- יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel , yiś·rā·’êl כַּאֲשֶׁ֨ר just as ka·’ă·šer יְהוָה֙ YHWH Yah·weh דִּבֶּ֤ר had told dib·ber אֶל־ ’el-

