לַמִּלְחָמָ֔ה for battle lam·mil·ḥā·māh עָבְר֞וּ crossed over ‘ā·ḇə·rū לִפְנֵ֤י before lip̄·nê יְהוָה֙ YHWH Yah·weh אֶ֖ל into ’el עַֽרְב֥וֹת the plains ‘ar·ḇō·wṯ יְרִיחֽוֹ׃ס of Jericho . yə·rî·ḥōw Joshua 4:14 הַה֗וּא On that ha·hū בַּיּ֣וֹם day bay·yō·wm יְהוָה֙ YHWH Yah·weh אֶת־ - ’eṯ- גִּדַּ֤ל exalted gid·dal יְהוֹשֻׁ֔עַ Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ בְּעֵינֵ֖י in the sight bə·‘ê·nê כָּל־ of all kāl- יִשְׂרָאֵ֑ל Israel , yiś·rā·’êl וַיִּֽרְא֣וּ and they revered way·yir·’ū אֹת֔וֹ him ’ō·ṯōw כָּל־ all kāl- יְמֵ֥י the days yə·mê חַיָּֽיו׃פ of his life , ḥay·yāw כַּאֲשֶׁ֛ר just as ka·’ă·šer יָרְא֥וּ they had revered yā·rə·’ū אֶת־ - ’eṯ- מֹשֶׁ֖ה Moses . mō·šeh Joshua 4:15 יְהוָ֔ה Then YHWH Yah·weh אֶל־ . . . ’el- וַיֹּ֣אמֶר said to way·yō·mer יְהוֹשֻׁ֖עַ Joshua , yə·hō·wō·šu·a‘ לֵאמֹֽר׃ . . . lê·mōr Joshua 4:16 צַוֵּה֙ “ Command ṣaw·wêh אֶת־ - ’eṯ- הַכֹּ֣הֲנִ֔ים the priests hak·kō·hă·nîm נֹשְׂאֵ֖י who carry nō·śə·’ê אֲר֣וֹן the ark ’ă·rō·wn הָעֵד֑וּת of the Testimony hā·‘ê·ḏūṯ וְיַעֲל֖וּ to come up wə·ya·‘ă·lū מִן־ from min- הַיַּרְדֵּֽן׃ the Jordan . ” hay·yar·dên Joshua 4:17 יְהוֹשֻׁ֔עַ So Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ אֶת־ - ’eṯ- וַיְצַ֣ו commanded way·ṣaw הַכֹּהֲנִ֖ים the priests , hak·kō·hă·nîm לֵאמֹ֑ר . . . lê·mōr עֲל֖וּ “ Come up ‘ă·lū מִן־ from min- הַיַּרְדֵּֽן׃ the Jordan . ” hay·yar·dên Joshua 4:18 וַ֠יְהִי - way·hî הַכֹּהֲנִ֜ים When the priests hak·kō·hă·nîm נֹשְׂאֵ֨י carrying nō·śə·’ê אֲר֤וֹן the ark ’ă·rō·wn בְּרִית־ of the covenant bə·rîṯ- יְהוָה֙ of YHWH Yah·weh בַּעֲלוֹת came up ba·ʿă·lōṯ מִתּ֣וֹךְ out mit·tō·wḵ הַיַּרְדֵּ֔ן of the Jordan hay·yar·dên הַכֹּהֲנִ֔ים and their hak·kō·hă·nîm כַּפּוֹת֙ feet kap·pō·wṯ רַגְלֵ֣י . . . raḡ·lê נִתְּק֗וּ touched nit·tə·qū אֶ֖ל ’el הֶחָרָבָ֑ה the dry land , he·ḥā·rā·ḇāh מֵֽי־ the waters mê- הַיַּרְדֵּן֙ of the Jordan hay·yar·dên וַיָּשֻׁ֤בוּ returned way·yā·šu·ḇū לִמְקוֹמָ֔ם to their course lim·qō·w·mām וַיֵּלְכ֥וּ and overflowed way·yê·lə·ḵū עַל־ ‘al- כָּל־ all kāl- גְּדוֹתָֽיו׃ the banks gə·ḏō·w·ṯāw כִתְמוֹל־ as before ḵiṯ·mō·wl- שִׁלְשׁ֖וֹם . . . . šil·šō·wm Joshua 4:19 בֶּעָשׂ֖וֹר On the tenth be·‘ā·śō·wr הָרִאשׁ֑וֹן day of the first hā·ri·šō·wn לַחֹ֣דֶשׁ month la·ḥō·ḏeš וְהָעָ֗ם the people wə·hā·‘ām עָלוּ֙ went up ‘ā·lū מִן־ from min- הַיַּרְדֵּ֔ן the Jordan hay·yar·dên וַֽיַּחֲנוּ֙ and camped way·ya·ḥă·nū בַּגִּלְגָּ֔ל at Gilgal bag·gil·gāl מִזְרַ֥ח on the eastern miz·raḥ

