Responsive Bible Menu

Joel 1:1דְּבַר־[This is] the worddə·ḇar-
יְהוָה֙of YHWHYah·weh
אֲשֶׁ֣רthat’ă·šer
הָיָ֔הcamehā·yāh
אֶל־to’el-
יוֹאֵ֖לJoelyō·w·’êl
בֶּן־sonben-
פְּתוּאֵֽל׃of Pethuel :pə·ṯū·’êl
Joel 1:2שִׁמְעוּ־Hearšim·‘ū-
זֹאת֙ this , zōṯ
הַזְּקֵנִ֔יםO elders ;haz·zə·qê·nîm
וְהַֽאֲזִ֔ינוּ and give ear , wə·ha·’ă·zî·nū
כֹּ֖לallkōl
יוֹשְׁבֵ֣יwho dwellyō·wō·šə·ḇê
הָאָ֑רֶץin the land .hā·’ā·reṣ
זֹּאת֙Has anything like thiszōṯ
הֶהָ֤יְתָהever happenedhe·hā·yə·ṯāh
בִּֽימֵיכֶ֔םin your daysbî·mê·ḵem
וְאִ֖םorwə·’im
בִּימֵ֥יin the daysbî·mê
אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃of your fathers ?’ă·ḇō·ṯê·ḵem
Joel 1:3סַפֵּ֑רוּTellsap·pê·rū
עָלֶ֖יהָit‘ā·le·hā
לִבְנֵיכֶ֣םto your children ;liḇ·nê·ḵem
וּבְנֵיכֶם֙let your childrenū·ḇə·nê·ḵem
לִבְנֵיהֶ֔ם tell it to their children , liḇ·nê·hem
וּבְנֵיהֶ֖םand their childrenū·ḇə·nê·hem
אַחֵֽר׃to the next’a·ḥêr
לְד֥וֹרgeneration .lə·ḏō·wr
Joel 1:4הַגָּזָם֙What the devouring locusthag·gā·zām
יֶ֤תֶר has left , ye·ṯer
הָֽאַרְבֶּ֔הthe swarming locusthā·’ar·beh
אָכַ֣לhas eaten ;’ā·ḵal
הָאַרְבֶּ֖הwhat the swarming locusthā·’ar·beh
וְיֶ֥תֶר has left , wə·ye·ṯer
הַיָּ֑לֶקthe young locusthay·yā·leq
אָכַ֣לhas eaten ;’ā·ḵal
הַיֶּ֔לֶקand what the young locusthay·ye·leq
וְיֶ֣תֶר has left , wə·ye·ṯer
הֶחָסִֽיל׃the destroying locusthe·ḥā·sîl
אָכַ֖לhas eaten .’ā·ḵal
Joel 1:5הָקִ֤יצוּ Wake up , hā·qî·ṣū
שִׁכּוֹרִים֙ you drunkards , šik·kō·w·rîm
וּבְכ֔וּand weep ;ū·ḇə·ḵū
וְהֵילִ֖לוּ wail , wə·hê·li·lū
כָּל־allkāl-
שֹׁ֣תֵיyou drinkersšō·ṯê
יָ֑יִן of wine , yā·yin
עַל־because of‘al-
עָסִ֕יס the sweet wine , ‘ā·sîs
כִּ֥יfor
נִכְרַ֖תit has been cut offniḵ·raṯ
מִפִּיכֶֽם׃from your mouth .mip·pî·ḵem
Joel 1:6כִּֽי־Forkî-
גוֹי֙a nationḡō·w
עָלָ֣הhas invaded‘ā·lāh
עַל־. . .‘al-
אַרְצִ֔י My land , ’ar·ṣî
עָצ֖וּםpowerful‘ā·ṣūm
וְאֵ֣יןand withoutwə·’ên
מִסְפָּ֑רnumber ;mis·pār
שִׁנָּיו֙its teethšin·nāw
שִׁנֵּ֣י[are] the teethšin·nê
אַרְיֵ֔ה of a lion , ’ar·yêh
וּֽמְתַלְּע֥וֹתand its fangs [are the fangs]ū·mə·ṯal·lə·‘ō·wṯ
לָבִ֖יאof a lionesslā·ḇî
לֽוֹ׃.lōw
Joel 1:7שָׂ֤םIt has laidśām
לְשַׁמָּ֔הwastelə·šam·māh
גַּפְנִי֙My grapevinegap̄·nî
לִקְצָפָ֑הand splinteredliq·ṣā·p̄āh
וּתְאֵנָתִ֖יMy fig tree .ū·ṯə·’ê·nā·ṯî
חָשֹׂ֤ףIt has stripped off the barkḥā·śōp̄
חֲשָׂפָהּ֙-ḥă·śā·p̄āh
וְהִשְׁלִ֔יךְand thrown it away ;wə·hiš·lîḵ
שָׂרִיגֶֽיהָ׃the branchesśā·rî·ḡe·hā
הִלְבִּ֖ינוּhave turned white .hil·bî·nū