שֹׁמְעִ֔ים heard šō·mə·‘îm ק֤וֹל the sound qō·wl דְּבָרִים֙ of the words , də·ḇā·rîm רֹאִ֖ים but saw rō·’îm אֵינְכֶ֥ם no ’ê·nə·ḵem וּתְמוּנָ֛ה form ; ū·ṯə·mū·nāh זוּלָתִ֥י there was only zū·lā·ṯî קֽוֹל׃ a voice . qō·wl Deuteronomy 4:13 וַיַּגֵּ֨ד He declared way·yag·gêḏ לָכֶ֜ם to you lā·ḵem אֶת־ ’eṯ- בְּרִית֗וֹ His covenant , bə·rî·ṯōw אֲשֶׁ֨ר which ’ă·šer צִוָּ֤ה He commanded ṣiw·wāh אֶתְכֶם֙ - ’eṯ·ḵem לַעֲשׂ֔וֹת you to follow — la·‘ă·śō·wṯ עֲשֶׂ֖רֶת the Ten ‘ă·śe·reṯ הַדְּבָרִ֑ים Commandments had·də·ḇā·rîm וַֽיִּכְתְּבֵ֔ם that He wrote way·yiḵ·tə·ḇêm עַל־ on ‘al- שְׁנֵ֖י two šə·nê לֻח֥וֹת tablets lu·ḥō·wṯ אֲבָנִֽים׃ of stone . ’ă·ḇā·nîm Deuteronomy 4:14 וְאֹתִ֞י - wə·’ō·ṯî הַהִ֔וא At that ha·hi·w בָּעֵ֣ת time bā·‘êṯ יְהוָה֙ YHWH Yah·weh צִוָּ֤ה commanded me ṣiw·wāh לְלַמֵּ֣ד to teach lə·lam·mêḏ אֶתְכֶ֔ם you ’eṯ·ḵem חֻקִּ֖ים the statutes ḥuq·qîm וּמִשְׁפָּטִ֑ים and ordinances ū·miš·pā·ṭîm לַעֲשֹׂתְכֶ֣ם you are to follow la·‘ă·śō·ṯə·ḵem אֹתָ֔ם - ’ō·ṯām בָּאָ֕רֶץ in the land bā·’ā·reṣ אֲשֶׁ֥ר that ’ă·šer אַתֶּ֛ם you ’at·tem עֹבְרִ֥ים are crossing ‘ō·ḇə·rîm שָׁ֖מָּה [the Jordan] šām·māh לְרִשְׁתָּֽהּ׃ to possess . lə·riš·tāh Deuteronomy 4:15 כִּ֣י So since kî רְאִיתֶם֙ you saw rə·’î·ṯem לֹ֤א no lō תְּמוּנָ֔ה form tə·mū·nāh כָּל־ of any kind kāl- בְּי֗וֹם on the day bə·yō·wm יְהוָ֧ה YHWH Yah·weh דִּבֶּ֨ר spoke dib·ber אֲלֵיכֶ֛ם to you ’ă·lê·ḵem מִתּ֥וֹךְ out of mit·tō·wḵ הָאֵֽשׁ׃ the fire hā·’êš בְּחֹרֵ֖ב at Horeb , bə·ḥō·rêḇ וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם be careful wə·niš·mar·tem לְנַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם . . . lə·nap̄·šō·ṯê·ḵem מְאֹ֖ד . . . mə·’ōḏ Deuteronomy 4:16 פֶּ֨ן־ that you do not pen- תַּשְׁחִת֔וּן act corruptly taš·ḥi·ṯūn וַעֲשִׂיתֶ֥ם and make wa·‘ă·śî·ṯem פֶּ֖סֶל an idol pe·sel לָכֶ֛ם for yourselves lā·ḵem תְּמוּנַ֣ת of any form tə·mū·naṯ כָּל־ or kāl- סָ֑מֶל shape , sā·mel תַּבְנִ֥ית whether in the likeness taḇ·nîṯ זָכָ֖ר of a male zā·ḵār א֥וֹ or ’ōw נְקֵבָֽה׃ female , nə·qê·ḇāh Deuteronomy 4:17 תַּבְנִ֕ית - taḇ·nîṯ כָּל־ of any kāl- בְּהֵמָ֖ה beast bə·hê·māh אֲשֶׁ֣ר that [is] ’ă·šer בָּאָ֑רֶץ on the earth bā·’ā·reṣ תַּבְנִית֙ . . . taḇ·nîṯ כָּל־ - kāl- צִפּ֣וֹר or bird ṣip·pō·wr כָּנָ֔ף . . . kā·nāp̄ אֲשֶׁ֥ר that ’ă·šer תָּע֖וּף flies tā·‘ūp̄ בַּשָּׁמָֽיִם׃ in the air , baš·šā·mā·yim Deuteronomy 4:18 תַּבְנִ֕ית [or] taḇ·nîṯ כָּל־ of any kāl- רֹמֵ֖שׂ creature that crawls rō·mêś

