וַיּוֹרִ֖דוּ carried it down way·yō·w·ri·ḏū אֵלֵ֑ינוּ to us , ’ê·lê·nū וַיָּשִׁ֨בוּ and brought us way·yā·ši·ḇū אֹתָ֤נוּ - ’ō·ṯā·nū דָבָר֙ word : ḏā·ḇār וַיֹּ֣אמְר֔וּ . . . way·yō·mə·rū טוֹבָ֣ה “ It is a good ṭō·w·ḇāh הָאָ֔רֶץ land hā·’ā·reṣ אֲשֶׁר־ that ’ă·šer- יְהוָ֥ה YHWH Yah·weh אֱלֹהֵ֖ינוּ our God ’ĕ·lō·hê·nū נֹתֵ֥ן is giving nō·ṯên לָֽנוּ׃ us . ” lā·nū Deuteronomy 1:26 וְלֹ֥א But you were unwilling wə·lō אֲבִיתֶ֖ם . . . ’ă·ḇî·ṯem לַעֲלֹ֑ת to go up ; la·‘ă·lōṯ וַתַּמְר֕וּ you rebelled wat·tam·rū אֶת־ - ’eṯ- פִּ֥י against the command pî יְהוָ֖ה of YHWH Yah·weh אֱלֹהֵיכֶֽם׃ your God . ’ĕ·lō·hê·ḵem Deuteronomy 1:27 וַתֵּרָגְנ֤וּ You grumbled wat·tê·rā·ḡə·nū בְאָהֳלֵיכֶם֙ in your tents ḇə·’ā·ho·lê·ḵem וַתֹּ֣אמְר֔וּ and said , wat·tō·mə·rū בְּשִׂנְאַ֤ת . . . bə·śin·’aṯ יְהוָה֙ “ Because YHWH Yah·weh אֹתָ֔נוּ hates us , ’ō·ṯā·nū הוֹצִיאָ֖נוּ He has brought us out hō·w·ṣî·’ā·nū מֵאֶ֣רֶץ of the land mê·’e·reṣ מִצְרָ֑יִם of Egypt miṣ·rā·yim לָתֵ֥ת to deliver lā·ṯêṯ אֹתָ֛נוּ us ’ō·ṯā·nū בְּיַ֥ד into the hand bə·yaḏ הָאֱמֹרִ֖י of the Amorites hā·’ĕ·mō·rî לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃ to be annihilated . lə·haš·mî·ḏê·nū Deuteronomy 1:28 אָנָ֣ה׀ Where ’ā·nāh אֲנַ֣חְנוּ can we ’ă·naḥ·nū עֹלִ֗ים go ? ‘ō·lîm אַחֵינוּ֩ Our brothers ’a·ḥê·nū הֵמַ֨סּוּ have made our hearts melt hê·mas·sū אֶת־ - ’eṯ- לְבָבֵ֜נוּ - , lə·ḇā·ḇê·nū לֵאמֹ֗ר saying : lê·mōr עַ֣ם ‘ The people ‘am גָּד֤וֹל are larger gā·ḏō·wl וָרָם֙ and taller wā·rām מִמֶּ֔נּוּ than we are ; mim·men·nū עָרִ֛ים the cities ‘ā·rîm גְּדֹלֹ֥ת are large , gə·ḏō·lōṯ וּבְצוּרֹ֖ת with walls up ū·ḇə·ṣū·rōṯ בַּשָּׁמָ֑יִם to the heavens . baš·šā·mā·yim וְגַם־ We even wə·ḡam- רָאִ֥ינוּ saw rā·’î·nū בְּנֵ֥י the descendants bə·nê עֲנָקִ֖ים of the Anakim ‘ă·nā·qîm שָֽׁם׃ there . ’” šām Deuteronomy 1:29 וָאֹמַ֖ר So I said wā·’ō·mar אֲלֵכֶ֑ם to you : ’ă·lê·ḵem לֹא־ “ Do not lō- תַֽעַרְצ֥וּן be terrified ṯa·‘ar·ṣūn וְֽלֹא־ . . . wə·lō- תִֽירְא֖וּן or afraid ṯî·rə·’ūn מֵהֶֽם׃ of them ! mê·hem Deuteronomy 1:30 יְהוָ֤ה YHWH Yah·weh אֱלֹֽהֵיכֶם֙ your God , ’ĕ·lō·hê·ḵem הַהֹלֵ֣ךְ who goes ha·hō·lêḵ לִפְנֵיכֶ֔ם before you , lip̄·nê·ḵem ה֖וּא . . . hū יִלָּחֵ֣ם will fight yil·lā·ḥêm לָכֶ֑ם for you , lā·ḵem כְּ֠כֹל just as kə·ḵōl אֲשֶׁ֨ר - ’ă·šer לְעֵינֵיכֶֽם׃ you saw Him lə·‘ê·nê·ḵem עָשָׂ֧ה do ‘ā·śāh אִתְּכֶ֛ם for you ’it·tə·ḵem בְּמִצְרַ֖יִם in Egypt bə·miṣ·ra·yim Deuteronomy 1:31 רָאִ֔יתָ [and] rā·’î·ṯā וּבַמִּדְבָּר֙ in the wilderness , ū·ḇam·miḏ·bār אֲשֶׁ֣ר where ’ă·šer יְהוָ֣ה YHWH Yah·weh אֱלֹהֶ֔יךָ your God ’ĕ·lō·he·ḵā כַּאֲשֶׁ֥ר - ka·’ă·šer

