Responsive Bible Menu

וְלַנְּקֵבָ֖הand for the femalewə·lan·nə·qê·ḇāh
עֲשֶׂ֥רֶתten‘ă·śe·reṯ
שְׁקָלִֽים׃shekels .šə·qā·lîm
Leviticus 27:6וְאִ֣םNow if [the person is]wə·’im
מִבֶּן־-mib·ben-
חֹ֗דֶשׁfrom one monthḥō·ḏeš
וְעַד֙towə·‘aḏ
בֶּן־. . .ben-
חָמֵ֣שׁfiveḥā·mêš
שָׁנִ֔ים years of age , šā·nîm
עֶרְכְּךָ֙then your valuation‘er·kə·ḵā
הַזָּכָ֔רfor the malehaz·zā·ḵār
וְהָיָ֤הshall bewə·hā·yāh
חֲמִשָּׁ֥הfiveḥă·miš·šāh
שְׁקָלִ֖יםshekelsšə·qā·lîm
כָּ֑סֶף of silver , kā·sep̄
וְלַנְּקֵבָ֣הand for the femalewə·lan·nə·qê·ḇāh
עֶרְכְּךָ֔-‘er·kə·ḵā
שְׁלֹ֥שֶׁתthreešə·lō·šeṯ
שְׁקָלִ֖יםshekelsšə·qā·lîm
כָּֽסֶף׃of silver .kā·sep̄
Leviticus 27:7וְ֠אִםAnd if [the person is]wə·’im
מִבֶּן־. . .mib·ben-
שִׁשִּׁ֨יםsixtyšiš·šîm
שָׁנָ֤הyears of agešā·nāh
וָמַ֙עְלָה֙ or older , wā·ma‘·lāh
אִם־. . .’im-
עֶרְכְּךָ֔then your valuation‘er·kə·ḵā
וְהָיָ֣הshall bewə·hā·yāh
חֲמִשָּׁ֥הfifteenḥă·miš·šāh
עָשָׂ֖ר. . .‘ā·śār
שָׁ֑קֶלshekelsšā·qel
זָכָ֔רfor the malezā·ḵār
עֲשָׂרָ֥הand ten‘ă·śā·rāh
שְׁקָלִֽים׃shekelsšə·qā·lîm
וְלַנְּקֵבָ֖הfor the female .wə·lan·nə·qê·ḇāh
Leviticus 27:8וְאִם־But ifwə·’im-
הוּא֙[the one making the vow]
מָ֥ךְis too poor to paymāḵ
מֵֽעֶרְכֶּ֔ךָ the valuation , mê·‘er·ke·ḵā
וְהֶֽעֱמִידוֹ֙he is to present [the person]wə·he·‘ĕ·mî·ḏōw
לִפְנֵ֣יbeforelip̄·nê
הַכֹּהֵ֔ן the priest , hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֑ן[who]hak·kō·hên
וְהֶעֱרִ֥יךְshall set the valuewə·he·‘ĕ·rîḵ
אֹת֖וֹ-’ō·ṯōw
הַכֹּהֵֽן׃ס-hak·kō·hên
יַעֲרִיכֶ֖נּוּ-ya·‘ă·rî·ḵen·nū
עַל־according to‘al-
פִּ֗י. . .
אֲשֶׁ֤רwhat’ă·šer
הַנֹּדֵ֔רthe one making the vowhan·nō·ḏêr
תַּשִּׂיג֙can affordtaś·śîḡ
יַ֣ד. . . .yaḏ
Leviticus 27:9וְאִם־If [he vows]wə·’im-
מִמֶּ֛נָּהanmim·men·nāh
בְּהֵמָ֔הanimalbə·hê·māh
אֲשֶׁ֨רthat’ă·šer
יַקְרִ֧יבוּmay be broughtyaq·rî·ḇū
קָרְבָּ֖ןas an offeringqār·bān
לַֽיהוָ֑ה to YHWH , Yah·weh
כֹּל֩anykōl
מִמֶּ֛נּוּsuch [animal]mim·men·nū
אֲשֶׁ֨ר-’ă·šer
יִתֵּ֥ןgivenyit·tên
לַיהוָ֖הto YHWHYah·weh
יִֽהְיֶה־shall beyih·yeh-
קֹּֽדֶשׁ׃holy .qō·ḏeš
Leviticus 27:10לֹ֣אHe must not
יַחֲלִיפֶ֗נּוּreplace itya·ḥă·lî·p̄en·nū
וְלֹֽא־. . .wə·lō-
יָמִ֥יר or exchange it , yā·mîr
אֹת֛וֹ-’ō·ṯōw
ט֥וֹבeither goodṭō·wḇ
בְּרָ֖עfor badbə·rā‘
אוֹ־or’ōw-
רַ֣עbadra‘
בְּט֑וֹבfor good .bə·ṭō·wḇ
וְאִם־But ifwə·’im-
הָמֵ֨רhe does substitutehā·mêr
יָמִ֤יר. . .yā·mîr
בְּהֵמָה֙one animalbə·hê·māh
בִּבְהֵמָ֔ה for another , biḇ·hê·māh
ה֥וּאboth that animal
וּתְמוּרָת֖וֹand its substituteū·ṯə·mū·rā·ṯōw