תֹאמַ֔ר you should say , ṯō·mar אֲנִ֖י ‘ I {have made} ’ă·nî אַבְרָֽם׃ Abram ’aḇ·rām אֶת־ - ’eṯ- הֶעֱשַׁ֥רְתִּי rich . ’ he·‘ĕ·šar·tî Genesis 14:24 בִּלְעָדַ֗י I will accept nothing bil·‘ā·ḏay רַ֚ק but raq אֲשֶׁ֣ר what ’ă·šer הַנְּעָרִ֔ים my men han·nə·‘ā·rîm אָֽכְל֣וּ have eaten ’ā·ḵə·lū וְחֵ֙לֶק֙ and the share wə·ḥê·leq הָֽאֲנָשִׁ֔ים for the men hā·’ă·nā·šîm אֲשֶׁ֥ר who ’ă·šer הָלְכ֖וּ went hā·lə·ḵū אִתִּ֑י with me — ’it·tî עָנֵר֙ Aner , ‘ā·nêr אֶשְׁכֹּ֣ל Eshcol , ’eš·kōl וּמַמְרֵ֔א and Mamre . ū·mam·rê הֵ֖ם They hêm יִקְח֥וּ may take yiq·ḥū חֶלְקָֽם׃ס their portion . ” ḥel·qām Genesis 15:1 אַחַ֣ר׀ After ’a·ḥar הָאֵ֗לֶּה these hā·’êl·leh הַדְּבָרִ֣ים events , had·də·ḇā·rîm דְבַר־ the word ḏə·ḇar- יְהוָה֙ of YHWH Yah·weh הָיָ֤ה came hā·yāh אֶל־ to ’el- אַבְרָ֔ם Abram ’aḇ·rām בַּֽמַּחֲזֶ֖ה in a vision : bam·ma·ḥă·zeh לֵאמֹ֑ר . . . lê·mōr אַל־ “ Do not ’al- תִּירָ֣א be afraid , tî·rā אַבְרָ֗ם Abram . ’aḇ·rām אָנֹכִי֙ I [am] ’ā·nō·ḵî לָ֔ךְ your lāḵ מָגֵ֣ן shield , mā·ḡên מְאֹֽד׃ your very mə·’ōḏ הַרְבֵּ֥ה great har·bêh שְׂכָרְךָ֖ reward . ” śə·ḵā·rə·ḵā Genesis 15:2 אַבְרָ֗ם But Abram ’aḇ·rām וַיֹּ֣אמֶר replied , way·yō·mer אֲדֹנָ֤י “ O Lord ’ă·ḏō·nāy יֱהוִה֙ YHWH , Yah·weh מַה־ what mah- תִּתֶּן־ can You give tit·ten- לִ֔י me , lî וְאָנֹכִ֖י since I wə·’ā·nō·ḵî הוֹלֵ֣ךְ remain hō·w·lêḵ עֲרִירִ֑י childless , ‘ă·rî·rî וּבֶן־ and the heir ū·ḇen- מֶ֣שֶׁק . . . me·šeq בֵּיתִ֔י of my house bê·ṯî ה֖וּא . . . hū אֱלִיעֶֽזֶר׃ is Eliezer ’ĕ·lî·‘e·zer דַּמֶּ֥שֶׂק of Damascus ? ” dam·me·śeq Genesis 15:3 אַבְרָ֔ם Abram ’aḇ·rām וַיֹּ֣אמֶר continued , way·yō·mer הֵ֣ן “ Behold , hên נָתַ֖תָּה You have given nā·ṯat·tāh לִ֔י me lî לֹ֥א no lō זָ֑רַע offspring , zā·ra‘ וְהִנֵּ֥ה so wə·hin·nêh בֶן־ a servant ḇen- בֵּיתִ֖י in my household bê·ṯî יוֹרֵ֥שׁ will be my heir yō·w·rêš אֹתִֽי׃ - . ” ’ō·ṯî Genesis 15:4 וְהִנֵּ֨ה Then wə·hin·nêh דְבַר־ the word ḏə·ḇar- יְהוָ֤ה of YHWH Yah·weh אֵלָיו֙ came to [Abram] , ’ê·lāw לֵאמֹ֔ר saying , lê·mōr זֶ֑ה “ This zeh לֹ֥א one will not lō יִֽירָשְׁךָ֖ be your heir , yî·rā·šə·ḵā כִּי־ but kî- אִם֙ . . . ’im ה֖וּא one hū אֲשֶׁ֣ר who ’ă·šer יֵצֵ֣א comes from yê·ṣê מִמֵּעֶ֔יךָ your own body mim·mê·‘e·ḵā יִֽירָשֶֽׁךָ׃ will be your heir . ” yî·rā·še·ḵā

