וְאֶל־ . . . wə·’el- אֶל־ near ’el- הַפָּרֹ֜כֶת the veil hap·pā·rō·ḵeṯ יִגַּ֖שׁ or approach yig·gaš הַמִּזְבֵּ֛חַ the altar , ham·miz·bê·aḥ לֹ֥א vvv lō יְחַלֵּל֙ so as not to desecrate yə·ḥal·lêl אֶת־ - ’eṯ- מִקְדָּשַׁ֔י My sanctuaries . miq·dā·šay כִּ֛י For kî אֲנִ֥י I ’ă·nî יְהוָ֖ה am YHWH Yah·weh מְקַדְּשָֽׁם׃ who sanctifies them . ’” mə·qad·də·šām Leviticus 21:24 מֹשֶׁ֔ה Moses mō·šeh וַיְדַבֵּ֣ר told way·ḏab·bêr אֶֽל־ this to ’el- אַהֲרֹ֖ן Aaron ’a·hă·rōn בָּנָ֑יו and his sons bā·nāw וְאֶֽל־ . . . wə·’el- וְאֶל־ and to wə·’el- כָּל־ all kāl- בְּנֵ֖י the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵֽל׃פ . . . . yiś·rā·’êl Leviticus 22:1 יְהוָ֖ה Then YHWH Yah·weh וַיְדַבֵּ֥ר said way·ḏab·bêr אֶל־ to ’el- מֹשֶׁ֥ה Moses mō·šeh לֵּאמֹֽר׃ . . . , lê·mōr Leviticus 22:2 דַּבֵּ֨ר “ Tell dab·bêr אֶֽל־ . . . ’el- אַהֲרֹ֜ן Aaron ’a·hă·rōn וְאֶל־ . . . wə·’el- בָּנָ֗יו and his sons bā·nāw וְיִנָּֽזְרוּ֙ to treat with respect wə·yin·nā·zə·rū מִקָּדְשֵׁ֣י the sacred offerings miq·qā·ḏə·šê בְנֵֽי־ that the Israelites ḇə·nê- יִשְׂרָאֵ֔ל . . . yiś·rā·’êl אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer הֵ֧ם - hêm מַקְדִּשִׁ֛ים have consecrated to Me maq·di·šîm לִ֖י , lî וְלֹ֥א so that they do not wə·lō יְחַלְּל֖וּ profane yə·ḥal·lə·lū אֶת־ - ’eṯ- קָדְשִׁ֑י My holy qāḏ·šî שֵׁ֣ם name . šêm אֲנִ֥י I ’ă·nî יְהוָֽה׃ am YHWH . Yah·weh Leviticus 22:3 אֱמֹ֣ר Tell ’ĕ·mōr אֲלֵהֶ֗ם them [that] ’ă·lê·hem לְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם for the generations to come , lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem כָּל־ if any kāl- אִ֣ישׁ׀ - ’îš אֲשֶׁר־ ’ă·šer- מִכָּל־ - mik·kāl זַרְעֲכֶ֗ם of [their] descendants zar·‘ă·ḵem אֶל־ . . . ’el- וְטֻמְאָת֖וֹ in a state of uncleanness wə·ṭum·’ā·ṯōw עָלָ֑יו . . . ‘ā·lāw יִקְרַ֣ב approaches yiq·raḇ הַקֳּדָשִׁים֙ the sacred offerings haq·qo·ḏā·šîm אֲשֶׁ֨ר that ’ă·šer בְנֵֽי־ the Israelites ḇə·nê- יִשְׂרָאֵל֙ . . . yiś·rā·’êl יַקְדִּ֤ישׁוּ consecrate yaq·dî·šū לַֽיהוָ֔ה to YHWH , Yah·weh הַהִ֛וא that ha·hi·w הַנֶּ֧פֶשׁ person han·ne·p̄eš וְנִכְרְתָ֞ה must be cut off wə·niḵ·rə·ṯāh מִלְּפָנַ֖י from My presence . mil·lə·p̄ā·nay אֲנִ֥י I ’ă·nî יְהוָֽה׃ am YHWH . Yah·weh Leviticus 22:4 מִזֶּ֣רַע If a descendant miz·ze·ra‘ אִ֣ישׁ . . . ’îš אִ֞ישׁ . . . ’îš אַהֲרֹ֗ן of Aaron ’a·hă·rōn וְה֤וּא . . . wə·hū צָר֙וּעַ֙ has a skin disease ṣā·rū·a‘ א֣וֹ or ’ōw זָ֔ב a discharge , zāḇ יֹאכַ֔ל he may not eat yō·ḵal לֹ֣א . . . lō בַּקֳּדָשִׁים֙ the sacred offerings baq·qo·ḏā·šîm עַ֖ד until ‘aḏ אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer

