וּבַיּ֣וֹם day ū·ḇay·yō·wm תִּֽקַּֽח־ she is to take tiq·qaḥ- לָהּ֙ lāh שְׁתֵּ֣י two šə·tê תֹרִ֔ים turtledoves ṯō·rîm א֥וֹ or ’ōw שְׁנֵ֖י two šə·nê בְּנֵ֣י young bə·nê יוֹנָ֑ה pigeons yō·w·nāh וְהֵבִיאָ֤ה and bring wə·hê·ḇî·’āh אוֹתָם֙ them ’ō·w·ṯām אֶל־ to ’el- הַכֹּהֵ֔ן the priest hak·kō·hên אֶל־ at ’el- פֶּ֖תַח the entrance pe·ṯaḥ אֹ֥הֶל to the Tent ’ō·hel מוֹעֵֽד׃ of Meeting . mō·w·‘êḏ Leviticus 15:30 הַכֹּהֵן֙ The priest hak·kō·hên אֶת־ - ’eṯ- וְעָשָׂ֤ה is to sacrifice wə·‘ā·śāh הָאֶחָ֣ד one hā·’e·ḥāḏ חַטָּ֔את as a sin offering ḥaṭ·ṭāṯ וְאֶת־ - wə·’eṯ- הָאֶחָ֖ד and the other hā·’e·ḥāḏ עֹלָ֑ה as a burnt offering . ‘ō·lāh הַכֹּהֵן֙ In this way the priest hak·kō·hên וְכִפֶּ֨ר will make atonement wə·ḵip·per עָלֶ֤יהָ for her ‘ā·le·hā לִפְנֵ֣י before lip̄·nê יְהוָ֔ה YHWH Yah·weh טֻמְאָתָֽהּ׃ for her unclean ṭum·’ā·ṯāh מִזּ֖וֹב discharge . miz·zō·wḇ Leviticus 15:31 וְהִזַּרְתֶּ֥ם You must keep wə·hiz·zar·tem אֶת־ - ’eṯ- בְּנֵי־ the children bə·nê- יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel {separate} yiś·rā·’êl מִטֻּמְאָתָ֑ם from their uncleanness , miṭ·ṭum·’ā·ṯām וְלֹ֤א so that they do not wə·lō יָמֻ֙תוּ֙ die yā·mu·ṯū בְּטֻמְאָתָ֔ם . . . bə·ṭum·’ā·ṯām בְּטַמְּאָ֥ם by defiling bə·ṭam·mə·’ām אֶת־ - ’eṯ- מִשְׁכָּנִ֖י My tabernacle , miš·kā·nî אֲשֶׁ֥ר which ’ă·šer בְּתוֹכָֽם׃ is among them . bə·ṯō·w·ḵām Leviticus 15:32 זֹ֥את This zōṯ תּוֹרַ֖ת is the law tō·w·raṯ הַזָּ֑ב of him who has a discharge , haz·zāḇ וַאֲשֶׁ֨ר of the man who wa·’ă·šer תֵּצֵ֥א has tê·ṣê מִמֶּ֛נּוּ vvv mim·men·nū שִׁכְבַת־ an emission šiḵ·ḇaṯ- זֶ֖רַע of semen ze·ra‘ בָֽהּ׃ whereby ḇāh לְטָמְאָה־ he is unclean , lə·ṭā·mə·’āh- Leviticus 15:33 וְהַדָּוָה֙ of a woman wə·had·dā·wāh בְּנִדָּתָ֔הּ in her menstrual period , bə·nid·dā·ṯāh לַזָּכָ֖ר of any male laz·zā·ḵār וְלַנְּקֵבָ֑ה or female wə·lan·nə·qê·ḇāh וְהַזָּב֙ who has a discharge wə·haz·zāḇ אֶת־ - ’eṯ- זוֹב֔וֹ - , zō·w·ḇōw וּלְאִ֕ישׁ and of a man ū·lə·’îš אֲשֶׁ֥ר who ’ă·šer יִשְׁכַּ֖ב lies yiš·kaḇ עִם־ with ‘im- טְמֵאָֽה׃פ an unclean woman . ’” ṭə·mê·’āh Leviticus 16:1 יְהוָה֙ Now YHWH Yah·weh וַיְדַבֵּ֤ר spoke way·ḏab·bêr אֶל־ to ’el- מֹשֶׁ֔ה Moses mō·šeh אַחֲרֵ֣י after ’a·ḥă·rê מ֔וֹת the death mō·wṯ שְׁנֵ֖י of two šə·nê אַהֲרֹ֑ן of Aaron’s ’a·hă·rōn בְּנֵ֣י sons bə·nê בְּקָרְבָתָ֥ם when they approached bə·qā·rə·ḇā·ṯām לִפְנֵי־ the presence lip̄·nê- יְהוָ֖ה of YHWH Yah·weh וַיָּמֻֽתוּ׃ - . way·yā·mu·ṯū Leviticus 16:2 יְהוָ֜ה And YHWH Yah·weh וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer

