Leviticus 15:18 אִ֛ישׁ If a man ’îš אֹתָ֖הּ . . . ’ō·ṯāh יִשְׁכַּ֥ב lies with yiš·kaḇ וְאִשָּׁ֕ה a woman wə·’iš·šāh אֲשֶׁ֨ר - ’ă·šer שִׁכְבַת־ and there is an emission šiḵ·ḇaṯ- זָ֑רַע of semen , zā·ra‘ וְרָחֲצ֣וּ both must bathe wə·rā·ḥă·ṣū בַמַּ֔יִם with water , ḇam·ma·yim וְטָמְא֖וּ and they will remain unclean wə·ṭā·mə·’ū עַד־ until ‘aḏ- הָעָֽרֶב׃ evening . hā·‘ā·reḇ Leviticus 15:19 כִּֽי־ When kî- וְאִשָּׁה֙ a woman wə·’iš·šāh תִהְיֶ֣ה has ṯih·yeh זֹבָ֖הּ - zō·ḇāh זָבָ֔ה a discharge zā·ḇāh יִהְיֶ֥ה consisting yih·yeh דָּ֛ם of blood dām בִּבְשָׂרָ֑הּ from her body , biḇ·śā·rāh תִּהְיֶ֣ה she will be tih·yeh בְנִדָּתָ֔הּ unclean due to her menstruation ḇə·nid·dā·ṯāh שִׁבְעַ֤ת for seven šiḇ·‘aṯ יָמִים֙ days , yā·mîm וְכָל־ and anyone wə·ḵāl הַנֹּגֵ֥עַ who touches han·nō·ḡê·a‘ בָּ֖הּ her bāh יִטְמָ֥א will be unclean yiṭ·mā עַד־ until ‘aḏ- הָעָֽרֶב׃ evening . hā·‘ā·reḇ Leviticus 15:20 וְכֹל֩ Anything wə·ḵōl עָלָ֛יו on ‘ā·lāw אֲשֶׁ֨ר which ’ă·šer תִּשְׁכַּ֥ב she lies tiš·kaḇ וְכֹ֛ל - wə·ḵōl אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- תֵּשֵׁ֥ב or sits tê·šêḇ בְּנִדָּתָ֖הּ during her menstruation bə·nid·dā·ṯāh יִטְמָ֑א will be unclean , yiṭ·mā עָלָ֖יו - ‘ā·lāw יִטְמָֽא׃ - yiṭ·mā Leviticus 15:21 וְכָל־ and anyone wə·ḵāl הַנֹּגֵ֖עַ who touches han·nō·ḡê·a‘ בְּמִשְׁכָּבָ֑הּ her bed bə·miš·kā·ḇāh יְכַבֵּ֧ס must wash yə·ḵab·bês בְּגָדָ֛יו his clothes bə·ḡā·ḏāw וְרָחַ֥ץ and bathe wə·rā·ḥaṣ בַּמַּ֖יִם with water , bam·ma·yim וְטָמֵ֥א and he will be unclean wə·ṭā·mê עַד־ until ‘aḏ- הָעָֽרֶב׃ evening . hā·‘ā·reḇ Leviticus 15:22 וְכָל־ Whoever wə·ḵāl הַנֹּגֵ֔עַ touches han·nō·ḡê·a‘ בְּכָל־ any bə·ḵāl כְּלִ֖י furniture kə·lî עָלָ֑יו on ‘ā·lāw אֲשֶׁר־ which ’ă·šer- תֵּשֵׁ֣ב she was sitting tê·šêḇ יְכַבֵּ֧ס must wash yə·ḵab·bês בְּגָדָ֛יו his clothes bə·ḡā·ḏāw וְרָחַ֥ץ and bathe wə·rā·ḥaṣ בַּמַּ֖יִם with water , bam·ma·yim וְטָמֵ֥א and he will be unclean wə·ṭā·mê עַד־ until ‘aḏ- הָעָֽרֶב׃ evening . hā·‘ā·reḇ Leviticus 15:23 וְאִ֨ם And whether wə·’im ה֗וּא it is hū עַֽל־ ‘al- הַמִּשְׁכָּ֜ב a bed ham·miš·kāḇ א֧וֹ or ’ōw הַכְּלִ֛י furniture hak·kə·lî עַֽל־ on ‘al- אֲשֶׁר־ which ’ă·šer- הִ֥וא she hî יֹשֶֽׁבֶת־ was sitting yō·še·ḇeṯ- עָלָ֖יו . . . , ‘ā·lāw בְּנָגְעוֹ־ whoever touches bə·nā·ḡə·‘ōw- ב֑וֹ it ḇōw יִטְמָ֖א will be unclean yiṭ·mā עַד־ until ‘aḏ- הָעָֽרֶב׃ evening . hā·‘ā·reḇ

