Exodus 28:21 שְׁתֵּ֥ים The twelve šə·têm עֶשְׂרֵ֖ה . . . ‘eś·rêh וְ֠הָאֲבָנִים stones wə·hā·’ă·ḇā·nîm תִּֽהְיֶ֜יןָ are tih·ye·nā עַל־ to ‘al- שְׁמֹ֧ת correspond to the names šə·mōṯ בְּנֵֽי־ of the sons bə·nê- יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel , yiś·rā·’êl אִ֣ישׁ each ’îš עַל־ . . . ‘al- שְׁמ֔וֹ . . . šə·mōw תִּֽהְיֶ֕יןָ . . . tih·ye·nā פִּתּוּחֵ֤י engraved pit·tū·ḥê חוֹתָם֙ like a seal ḥō·w·ṯām עַל־ with ‘al- שְׁמֹתָ֑ם the name šə·mō·ṯām לִשְׁנֵ֥י of one of the twelve liš·nê עָשָׂ֖ר . . . ‘ā·śār שָֽׁבֶט׃ tribes . šā·ḇeṭ Exodus 28:22 הַחֹ֛שֶׁן For the breastpiece ha·ḥō·šen שַֽׁרְשֹׁ֥ת . . . , šar·šōṯ וְעָשִׂ֧יתָ make wə·‘ā·śî·ṯā עַל־ . . . ‘al- גַּבְלֻ֖ת braided chains gaḇ·luṯ עֲבֹ֑ת . . . ‘ă·ḇōṯ מַעֲשֵׂ֣ה like cords ma·‘ă·śêh טָהֽוֹר׃ of pure ṭā·hō·wr זָהָ֖ב gold . zā·hāḇ Exodus 28:23 וְעָשִׂ֙יתָ֙ You are also to make wə·‘ā·śî·ṯā עַל־ - ‘al- הַחֹ֔שֶׁן - ha·ḥō·šen שְׁתֵּ֖י two šə·tê זָהָ֑ב gold zā·hāḇ טַבְּע֣וֹת rings ṭab·bə·‘ō·wṯ וְנָתַתָּ֗ and fasten wə·nā·ṯa·tā אֶת־ - ’eṯ- שְׁתֵּי֙ them šə·tê הַטַּבָּע֔וֹת . . . haṭ·ṭab·bā·‘ō·wṯ עַל־ to ‘al- שְׁנֵ֖י the two šə·nê קְצ֥וֹת corners qə·ṣō·wṯ הַחֹֽשֶׁן׃ of the breastpiece . ha·ḥō·šen Exodus 28:24 וְנָתַתָּ֗ה Then fasten wə·nā·ṯat·tāh אֶת־ - ’eṯ- שְׁתֵּי֙ the two šə·tê הַזָּהָ֔ב gold haz·zā·hāḇ עֲבֹתֹ֣ת chains ‘ă·ḇō·ṯōṯ עַל־ to ‘al- שְׁתֵּ֖י the two šə·tê הַטַּבָּעֹ֑ת gold rings haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ אֶל־ at ’el- קְצ֖וֹת the corners qə·ṣō·wṯ הַחֹֽשֶׁן׃ of the breastpiece , ha·ḥō·šen Exodus 28:25 וְאֵ֨ת - wə·’êṯ תִּתֵּ֖ן and fasten tit·tên שְׁתֵּ֤י the other šə·tê קְצוֹת֙ ends qə·ṣō·wṯ שְׁתֵּ֣י of the two šə·tê הָעֲבֹתֹ֔ת chains hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ עַל־ to ‘al- שְׁתֵּ֣י the two šə·tê הַֽמִּשְׁבְּצ֑וֹת filigree settings , ham·miš·bə·ṣō·wṯ וְנָתַתָּ֛ה attaching them wə·nā·ṯat·tāh עַל־ to ‘al- כִּתְפ֥וֹת the shoulder pieces kiṯ·p̄ō·wṯ הָאֵפֹ֖ד of the ephod hā·’ê·p̄ōḏ אֶל־ at ’el- מ֥וּל the front mūl פָּנָֽיו׃ . . . . pā·nāw Exodus 28:26 וְעָשִׂ֗יתָ Make wə·‘ā·śî·ṯā שְׁתֵּי֙ two [more] šə·tê זָהָ֔ב gold zā·hāḇ טַבְּע֣וֹת rings ṭab·bə·‘ō·wṯ וְשַׂמְתָּ֣ and attach wə·śam·tā אֹתָ֔ם them ’ō·ṯām עַל־ to ‘al- שְׁנֵ֖י the other two šə·nê קְצ֣וֹת corners qə·ṣō·wṯ הַחֹ֑שֶׁן of the breastpiece , ha·ḥō·šen עַל־ on ‘al- עֵ֥בֶר . . . ‘ê·ḇer בָּֽיְתָה׃ the inside bā·yə·ṯāh שְׂפָת֕וֹ edge śə·p̄ā·ṯōw אֲשֶׁ֛ר - ’ă·šer

