מִן־ from min- הָעִֽיר׃ the city . hā·‘îr Zechariah 14:3 יְהוָ֔ה Then YHWH Yah·weh וְיָצָ֣א will go out wə·yā·ṣā וְנִלְחַ֖ם to fight wə·nil·ḥam הָהֵ֑ם against those hā·hêm בַּגּוֹיִ֣ם nations , bag·gō·w·yim הִֽלָּחֲמ֖ו as He fights hil·lå̄·ḥă·mw בְּי֥וֹם in the day bə·yō·wm כְּי֥וֹם . . . kə·yō·wm קְרָֽב׃ of battle . qə·rāḇ Zechariah 14:4 הַ֠הוּא On that ha·hū בַּיּוֹם־ day bay·yō·wm- רַגְלָ֣יו His feet raḡ·lāw וְעָמְד֣וּ will stand wə·‘ā·mə·ḏū עַל־ on ‘al- הַ֨ר the Mount har הַזֵּתִ֜ים of Olives , haz·zē·ṯīm אֲשֶׁ֨ר - ’ă·šer עַל־ ‘al- פְּנֵ֥י - pə·nê מִקֶּדֶם֒ east miq·qe·ḏem יְרוּשָׁלִַם֮ of Jerusalem , yə·rū·šā·lim הַ֨ר and the Mount har הַזֵּיתִ֤ים of Olives haz·zê·ṯîm וְנִבְקַע֩ will be split wə·niḇ·qa‘ מֵֽחֶצְיוֹ֙ in two mê·ḥeṣ·yōw מִזְרָ֣חָה from east miz·rā·ḥāh וָיָ֔מָּה to west , wā·yām·māh גְּדוֹלָ֣ה forming a great gə·ḏō·w·lāh מְאֹ֑ד . . . mə·’ōḏ גֵּ֖יא valley , gê חֲצִ֥י with half ḥă·ṣî הָהָ֛ר the mountain hā·hār וּמָ֨שׁ moving ū·māš צָפ֖וֹנָה to the north ṣā·p̄ō·w·nāh וְחֶצְיוֹ־ and half wə·ḥeṣ·yōw- נֶֽגְבָּה׃ to the south . neḡ·bāh Zechariah 14:5 וְנַסְתֶּ֣ם You will flee wə·nas·tem הָרַ֗י by My mountain hā·ray גֵּֽיא־ valley , gê- כִּֽי־ for kî- גֵּי־ [it] gê- הָרִים֮ . . . hā·rîm יַגִּ֣יעַ will extend yag·gî·a‘ אֶל־ to ’el- אָצַל֒ Azal . ’ā·ṣal וְנַסְתֶּ֗ם You will flee wə·nas·tem כַּאֲשֶׁ֤ר as ka·’ă·šer נַסְתֶּם֙ you fled nas·tem מִפְּנֵ֣י from mip·pə·nê הָרַ֔עַשׁ the earthquake hā·ra·‘aš בִּימֵ֖י in the days bî·mê עֻזִּיָּ֣ה of Uzziah ‘uz·zî·yāh מֶֽלֶךְ־ king me·leḵ- יְהוּדָ֑ה of Judah . yə·hū·ḏāh יְהוָ֣ה Then YHWH Yah·weh אֱלֹהַ֔י my God ’ĕ·lō·hay וּבָא֙ will come , ū·ḇā כָּל־ and all kāl- קְדֹשִׁ֖ים the holy ones qə·ḏō·šîm עִמָּֽךְ׃ with Him . ‘im·māḵ Zechariah 14:6 וְהָיָ֖ה - wə·hā·yāh הַה֑וּא On that ha·hū בַּיּ֣וֹם day bay·yō·wm יִהְיֶ֣ה there will be yih·yeh לֹֽא־ no lō- א֔וֹר light , ’ō·wr יְקָר֖וֹת no cold yə·qā·rō·wṯ יִקְפְּאוּן׃ or frost . yiq·pə·ʾūn Zechariah 14:7 וְהָיָ֣ה It will be wə·hā·yāh יוֹם־ a day yō·wm- יִוָּדַ֥ע known yiw·wā·ḏa‘ אֶחָ֗ד only ’e·ḥāḏ ה֛וּא . . . hū לַֽיהוָ֖ה to YHWH , Yah·weh לֹא־ without lō- י֣וֹם day yō·wm וְלֹא־ . . . wə·lō- לָ֑יְלָה or night ; lā·yə·lāh עֶ֖רֶב but when evening ‘e·reḇ יִֽהְיֶה־ comes , yih·yeh- וְהָיָ֥ה there will be wə·hā·yāh לְעֵֽת־ . . . lə·‘êṯ- אֽוֹר׃ light . ’ō·wr

