Zechariah 13:7 עוּרִ֤י Awake , ‘ū·rî חֶ֗רֶב O sword , ḥe·reḇ עַל־ against ‘al- רֹעִי֙ My Shepherd , rō·‘î וְעַל־ against wə·‘al- גֶּ֣בֶר the man ge·ḇer עֲמִיתִ֔י who is My Companion , ‘ă·mî·ṯî נְאֻ֖ם declares nə·’um יְהוָ֣ה YHWH Yah·weh צְבָא֑וֹת of Hosts . ṣə·ḇā·’ō·wṯ הַ֤ךְ Strike haḵ אֶת־ - ’eṯ- הָֽרֹעֶה֙ the Shepherd , hā·rō·‘eh הַצֹּ֔אן and the sheep haṣ·ṣōn וּתְפוּצֶ֣יןָ will be scattered , ū·ṯə·p̄ū·ṣe·nā וַהֲשִׁבֹתִ֥י and I will turn wa·hă·ši·ḇō·ṯî יָדִ֖י My hand yā·ḏî עַל־ against ‘al- הַצֹּעֲרִֽים׃ the little ones . haṣ·ṣō·‘ă·rîm Zechariah 13:8 וְהָיָ֤ה And wə·hā·yāh בְכָל־ in all ḇə·ḵāl- הָאָ֙רֶץ֙ the land , hā·’ā·reṣ נְאֻם־ declares nə·’um- יְהוָ֔ה YHWH , Yah·weh פִּֽי־ two-thirds pî- שְׁנַ֣יִם . . . šə·na·yim בָּ֔הּ bāh יִכָּרְת֖וּ will be cut off yik·kā·rə·ṯū יִגְוָ֑עוּ [and] perish , yiḡ·wā·‘ū וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית but a third wə·haš·šə·li·šîṯ יִוָּ֥תֶר will be left yiw·wā·ṯer בָּֽהּ׃ in it . bāh Zechariah 13:9 הַשְּׁלִשִׁית֙ This third haš·šə·li·šîṯ וְהֵבֵאתִ֤י I will bring wə·hê·ḇê·ṯî אֶת־ ’eṯ- בָּאֵ֔שׁ through the fire ; bā·’êš וּצְרַפְתִּים֙ I will refine them ū·ṣə·rap̄·tîm הַכֶּ֔סֶף like silver hak·ke·sep̄ כִּצְרֹ֣ף - kiṣ·rōp̄ אֶת־ - ’eṯ- וּבְחַנְתִּ֖ים and test them ū·ḇə·ḥan·tîm הַזָּהָ֑ב like gold haz·zā·hāḇ כִּבְחֹ֣ן - kiḇ·ḥōn אֶת־ - . ’eṯ- ה֣וּא׀ hū יִקְרָ֣א They will call yiq·rā בִשְׁמִ֗י on My name , ḇiš·mî וַֽאֲנִי֙ and I wa·’ă·nî אֶעֱנֶ֣ה will answer them . ’e·‘ĕ·neh אֹת֔וֹ - ’ō·ṯōw אָמַ֙רְתִּי֙ I will say , ’ā·mar·tî עַמִּ֣י ‘ They are My people , ’ ‘am·mî ה֔וּא and they hū וְה֥וּא . . . wə·hū יֹאמַ֖ר will say , yō·mar יְהוָ֥ה ‘ YHWH [is] Yah·weh אֱלֹהָֽי׃ס our God . ’” ’ĕ·lō·hāy Zechariah 14:1 הִנֵּ֥ה Behold , hin·nêh יֽוֹם־ a day yō·wm- לַֽיהוָ֑ה of YHWH Yah·weh בָּ֖א is coming bā שְׁלָלֵ֖ךְ when your plunder šə·lā·lêḵ וְחֻלַּ֥ק will be divided wə·ḥul·laq בְּקִרְבֵּֽךְ׃ in your presence . bə·qir·bêḵ Zechariah 14:2 וְאָסַפְתִּ֨י For I will gather wə·’ā·sap̄·tî אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ all kāl- הַגּוֹיִ֥ם׀ the nations hag·gō·w·yim לַמִּלְחָמָה֒ for battle lam·mil·ḥā·māh אֶֽל־ against ’el- יְרוּשָׁלִַם֮ Jerusalem , yə·rū·šā·lim הָעִ֗יר and the city hā·‘îr וְנִלְכְּדָ֣ה will be captured , wə·nil·kə·ḏāh הַבָּ֣תִּ֔ים the houses hab·bāt·tîm וְנָשַׁ֙סּוּ֙ looted , wə·nā·šas·sū וְהַנָּשִׁ֖ים and the women wə·han·nā·šîm תִּשָּׁגַלְנָה ravished . tiš·šå̄·ḡal·nå̄h חֲצִ֤י Half ḥă·ṣî הָעִיר֙ of the city hā·‘îr וְיָצָ֞א will go wə·yā·ṣā בַּגּוֹלָ֔ה into exile , bag·gō·w·lāh וְיֶ֣תֶר but the rest wə·ye·ṯer הָעָ֔ם of the people hā·‘ām לֹ֥א will not lō יִכָּרֵ֖ת be removed yik·kā·rêṯ

