Haggai 2:1 בְּעֶשְׂרִ֥ים On the twenty-first day bə·‘eś·rîm וְאֶחָ֖ד . . . wə·’e·ḥāḏ בַּשְּׁבִיעִ֕י of the seventh baš·šə·ḇî·‘î לַחֹ֑דֶשׁ month , la·ḥō·ḏeš דְּבַר־ the word də·ḇar- יְהוָ֔ה of YHWH Yah·weh הָיָה֙ came hā·yāh בְּיַד־ through bə·yaḏ- חַגַּ֥י Haggai ḥag·gay הַנָּבִ֖יא the prophet , han·nā·ḇî לֵאמֹֽר׃ saying : lê·mōr Haggai 2:2 אֱמָר־ “ Speak ’ĕ·mār- נָ֗א . . . nā אֶל־ to ’el- זְרֻבָּבֶ֤ל Zerubbabel zə·rub·bā·ḇel בֶּן־ son ben- שַׁלְתִּיאֵל֙ of Shealtiel , šal·tî·’êl פַּחַ֣ת governor pa·ḥaṯ יְהוּדָ֔ה of Judah , yə·hū·ḏāh וְאֶל־ and to wə·’el- יְהוֹשֻׁ֥עַ Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ בֶּן־ son ben- יְהוֹצָדָ֖ק of Jehozadak , yə·hō·w·ṣā·ḏāq הַגָּד֑וֹל the high hag·gā·ḏō·wl הַכֹּהֵ֣ן priest , hak·kō·hên וְאֶל־ and also to wə·’el- שְׁאֵרִ֥ית the remnant šə·’ê·rîṯ הָעָ֖ם of the people . hā·‘ām לֵאמֹֽר׃ Ask them , lê·mōr Haggai 2:3 מִ֤י ‘ Who mî הַנִּשְׁאָ֔ר is left han·niš·’ār בָכֶם֙ among you ḇā·ḵem אֲשֶׁ֤ר who ’ă·šer רָאָה֙ saw rā·’āh אֶת־ - ’eṯ- הַזֶּ֔ה this haz·zeh הַבַּ֣יִת house hab·ba·yiṯ הָרִאשׁ֑וֹן in its former hā·ri·šō·wn בִּכְבוֹד֖וֹ glory ? biḵ·ḇō·w·ḏōw וּמָ֨ה How ū·māh רֹאִ֤ים does it look rō·’îm אֹתוֹ֙ - ’ō·ṯōw אַתֶּ֜ם to you ’at·tem עַ֔תָּה now ? ‘at·tāh הֲל֥וֹא Does it not hă·lō·w בְּעֵינֵיכֶֽם׃ appear to you bə·‘ê·nê·ḵem כְּאַ֖יִן like nothing kə·’a·yin כָמֹ֛הוּ in comparison ? ’ ḵā·mō·hū Haggai 2:4 וְעַתָּ֣ה But now wə·‘at·tāh חֲזַ֣ק be strong , ḥă·zaq זְרֻבָּבֶ֣ל׀ O Zerubbabel , zə·rub·bā·ḇel נְאֻם־ declares nə·’um- יְהוָ֡ה YHWH . Yah·weh וַחֲזַ֣ק Be strong , wa·ḥă·zaq יְהוֹשֻׁ֣עַ O Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ בֶּן־ son ben- יְהוֹצָדָק֩ of Jehozadak , yə·hō·w·ṣā·ḏāq הַגָּד֜וֹל the high hag·gā·ḏō·wl הַכֹּהֵ֨ן priest . hak·kō·hên וַחֲזַ֨ק And be strong , wa·ḥă·zaq כָּל־ all kāl- עַ֥ם you people ‘am הָאָ֛רֶץ of the land , hā·’ā·reṣ נְאֻם־ declares nə·’um- יְהוָ֖ה YHWH . Yah·weh וַֽעֲשׂ֑וּ Work ! wa·‘ă·śū כִּֽי־ For kî- אֲנִ֣י I ’ă·nî אִתְּכֶ֔ם am with you , ’it·tə·ḵem נְאֻ֖ם declares nə·’um יְהוָ֥ה YHWH Yah·weh צְבָאֽוֹת׃ of Hosts . ṣə·ḇā·’ō·wṯ Haggai 2:5 אֶֽת־ - ’eṯ- הַדָּבָ֞ר This is the promise had·dā·ḇār אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- כָּרַ֤תִּי I made kā·rat·tî אִתְּכֶם֙ to you ’it·tə·ḵem בְּצֵאתְכֶ֣ם when you came out bə·ṣê·ṯə·ḵem מִמִּצְרַ֔יִם of Egypt . mim·miṣ·ra·yim וְרוּחִ֖י And My Spirit wə·rū·ḥî עֹמֶ֣דֶת remains ‘ō·me·ḏeṯ בְּתוֹכְכֶ֑ם among you ; bə·ṯō·wḵ·ḵem אַל־ do not ’al- תִּירָֽאוּ׃ס be afraid . ” tî·rā·’ū

