אֲשֶׁ֥ר and on whatever ’ă·šer הָאֲדָמָ֑ה the ground hā·’ă·ḏā·māh תּוֹצִ֖יא yields , tō·w·ṣî וְעַל־ on wə·‘al- הָֽאָדָם֙ man hā·’ā·ḏām וְעַל־ . . . wə·‘al- הַבְּהֵמָ֔ה and beast , hab·bə·hê·māh וְעַ֖ל and on wə·‘al כָּל־ all kāl- יְגִ֥יעַ the labor yə·ḡî·a‘ כַּפָּֽיִם׃ס of [your] hands . ” kap·pā·yim Haggai 1:12 זְרֻבָּבֶ֣ל׀ Then Zerubbabel zə·rub·bā·ḇel בֶּֽן־ son ben- שַׁלְתִּיאֵ֡ל of Shealtiel šal·tî·’êl וִיהוֹשֻׁ֣עַ and Joshua wî·hō·wō·šu·a‘ בֶּן־ son ben- יְהוֹצָדָק֩ of Jehozadak , yə·hō·w·ṣā·ḏāq הַגָּד֜וֹל the high hag·gā·ḏō·wl הַכֹּהֵ֨ן priest , hak·kō·hên וְכֹ֣ל׀ as well as all wə·ḵōl שְׁאֵרִ֣ית the remnant šə·’ê·rîṯ הָעָ֗ם of the people , hā·‘ām וַיִּשְׁמַ֣ע obeyed way·yiš·ma‘ בְּקוֹל֙ the voice bə·qō·wl יְהוָ֣ה of YHWH Yah·weh אֱלֹֽהֵיהֶ֔ם their God ’ĕ·lō·hê·hem וְעַל־ . . . wə·‘al- דִּבְרֵי֙ and the words diḇ·rê הַנָּבִ֔יא of the prophet han·nā·ḇî חַגַּ֣י Haggai , ḥag·gay כַּאֲשֶׁ֥ר because ka·’ă·šer יְהוָ֣ה YHWH Yah·weh אֱלֹהֵיהֶ֑ם their God ’ĕ·lō·hê·hem שְׁלָח֖וֹ had sent him . šə·lā·ḥōw הָעָ֖ם So the people hā·‘ām מִפְּנֵ֥י . . . mip·pə·nê וַיִּֽירְא֥וּ feared way·yî·rə·’ū יְהוָֽה׃ YHWH . Yah·weh Haggai 1:13 חַגַּ֞י Haggai , ḥag·gay מַלְאַ֧ךְ the messenger mal·’aḵ יְהוָ֛ה of YHWH , Yah·weh וַ֠יֹּאמֶר delivered way·yō·mer בְּמַלְאֲכ֥וּת the message bə·mal·’ă·ḵūṯ יְהוָ֖ה of YHWH Yah·weh לָעָ֣ם to the people lā·‘ām לֵאמֹ֑ר - : lê·mōr אֲנִ֥י “ I [am] ’ă·nî אִתְּכֶ֖ם with you , ” ’it·tə·ḵem נְאֻם־ declares nə·’um- יְהוָֽה׃ YHWH . Yah·weh Haggai 1:14 יְהוָ֡ה So YHWH Yah·weh אֶת־ - ’eṯ- וַיָּ֣עַר stirred way·yā·‘ar רוּחַ֩ the spirit rū·aḥ זְרֻבָּבֶ֨ל of Zerubbabel zə·rub·bā·ḇel בֶּן־ son ben- שַׁלְתִּיאֵ֜ל of Shealtiel , šal·tî·’êl פַּחַ֣ת governor pa·ḥaṯ יְהוּדָ֗ה of Judah , yə·hū·ḏāh וְאֶת־ and wə·’eṯ- ר֙וּחַ֙ the spirit rū·aḥ יְהוֹשֻׁ֤עַ of Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ בֶּן־ son ben- יְהוֹצָדָק֙ of Jehozadak , yə·hō·w·ṣā·ḏāq הַגָּד֔וֹל the high hag·gā·ḏō·wl הַכֹּהֵ֣ן priest , hak·kō·hên וְֽאֶת־ as well as wə·’eṯ- ר֔וּחַ the spirit rū·aḥ כֹּ֖ל of all kōl שְׁאֵרִ֣ית the remnant šə·’ê·rîṯ הָעָ֑ם of the people . hā·‘ām וַיָּבֹ֙אוּ֙ And they came way·yā·ḇō·’ū וַיַּעֲשׂ֣וּ and way·ya·‘ă·śū מְלָאכָ֔ה began the work mə·lā·ḵāh בְּבֵית־ on the house bə·ḇêṯ- יְהוָ֥ה of YHWH Yah·weh צְבָא֖וֹת of Hosts , ṣə·ḇā·’ō·wṯ אֱלֹהֵיהֶֽם׃פ their God , ’ĕ·lō·hê·hem Haggai 1:15 עֶשְׂרִ֧ים on the twenty-fourth ‘eś·rîm וְאַרְבָּעָ֛ה . . . wə·’ar·bā·‘āh בְּי֨וֹם day bə·yō·wm בַּשִּׁשִּׁ֑י of the sixth baš·šiš·šî לַחֹ֖דֶשׁ month , la·ḥō·ḏeš שְׁתַּ֖יִם in the second šə·ta·yim בִּשְׁנַ֥ת year biš·naṯ הַמֶּֽלֶךְ׃ of King ham·me·leḵ לְדָרְיָ֥וֶשׁ Darius . lə·ḏā·rə·yā·weš

