שְׁלָמִ֛ים as peace šə·lā·mîm זְבָחִ֧ים offerings zə·ḇā·ḥîm לַיהוָ֖ה to YHWH . Yah·weh Exodus 24:6 מֹשֶׁה֙ Moses mō·šeh וַיִּקַּ֤ח took way·yiq·qaḥ חֲצִ֣י half ḥă·ṣî הַדָּ֔ם of the blood had·dām וַיָּ֖שֶׂם and put [it] way·yā·śem בָּאַגָּנֹ֑ת in bowls , bā·’ag·gā·nōṯ וַחֲצִ֣י and the other half wa·ḥă·ṣî הַדָּ֔ם . . . had·dām זָרַ֖ק he sprinkled zā·raq עַל־ on ‘al- הַמִּזְבֵּֽחַ׃ the altar . ham·miz·bê·aḥ Exodus 24:7 וַיִּקַּח֙ Then he took way·yiq·qaḥ סֵ֣פֶר the Book sê·p̄er הַבְּרִ֔ית of the Covenant hab·bə·rîṯ וַיִּקְרָ֖א and read it way·yiq·rā בְּאָזְנֵ֣י . . . bə·’ā·zə·nê הָעָ֑ם to the people , hā·‘ām וַיֹּ֣אמְר֔וּ who replied , way·yō·mə·rū כֹּ֛ל “ All kōl אֲשֶׁר־ that ’ă·šer- יְהוָ֖ה YHWH Yah·weh דִּבֶּ֥ר has spoken dib·ber נַעֲשֶׂ֥ה we will do , na·‘ă·śeh וְנִשְׁמָֽע׃ and we will be obedient . ” wə·niš·mā‘ Exodus 24:8 מֹשֶׁה֙ So Moses mō·šeh אֶת־ - ’eṯ- וַיִּקַּ֤ח took way·yiq·qaḥ הַדָּ֔ם the blood , had·dām וַיִּזְרֹ֖ק sprinkled way·yiz·rōq עַל־ it on ‘al- הָעָ֑ם the people , hā·‘ām וַיֹּ֗אמֶר and said , way·yō·mer הִנֵּ֤ה “ This hin·nêh דַֽם־ is the blood ḏam- הַבְּרִית֙ of the covenant hab·bə·rîṯ אֲשֶׁ֨ר that ’ă·šer יְהוָה֙ YHWH Yah·weh כָּרַ֤ת has made kā·raṯ עִמָּכֶ֔ם with you ‘im·mā·ḵem עַ֥ל in accordance with ‘al כָּל־ all kāl- הָאֵֽלֶּה׃ these hā·’êl·leh הַדְּבָרִ֖ים words . ” had·də·ḇā·rîm Exodus 24:9 מֹשֶׁ֖ה Then Moses mō·šeh וַיַּ֥עַל went up way·ya·‘al וְאַהֲרֹ֑ן with Aaron , wə·’a·hă·rōn נָדָב֙ Nadab nā·ḏāḇ וַאֲבִיה֔וּא and Abihu , wa·’ă·ḇî·hū וְשִׁבְעִ֖ים and seventy wə·šiḇ·‘îm מִזִּקְנֵ֥י of the elders miz·ziq·nê יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel , yiś·rā·’êl Exodus 24:10 וַיִּרְא֕וּ and they saw way·yir·’ū אֵ֖ת - ’êṯ אֱלֹהֵ֣י the God ’ĕ·lō·hê יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel . yiś·rā·’êl וְתַ֣חַת Under wə·ṯa·ḥaṯ רַגְלָ֗יו His feet raḡ·lāw כְּמַעֲשֵׂה֙ was a work kə·ma·‘ă·śêh לִבְנַ֣ת like a pavement liḇ·naṯ הַסַּפִּ֔יר made of sapphire has·sap·pîr וּכְעֶ֥צֶם . . . , ū·ḵə·‘e·ṣem לָטֹֽהַר׃ as clear lā·ṭō·har הַשָּׁמַ֖יִם as the sky itself . haš·šā·ma·yim Exodus 24:11 וְאֶל־ But wə·’el- הָ֣אֱלֹהִ֔ים God hā·’ĕ·lō·hîm לֹ֥א did not lō שָׁלַ֖ח lay šā·laḥ יָד֑וֹ His hand yā·ḏōw בְּנֵ֣י - bə·nê אֲצִילֵי֙ on the nobles ’ă·ṣî·lê יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel ; yiś·rā·’êl וַֽיֶּחֱזוּ֙ they saw way·ye·ḥĕ·zū אֶת־ Him , ’eṯ- וַיֹּאכְל֖וּ and they ate way·yō·ḵə·lū וַיִּשְׁתּֽוּ׃ס and drank . way·yiš·tū Exodus 24:12 יְהוָ֜ה Then YHWH Yah·weh

