אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer כְּתוּבָה֙ written kə·ṯū·ḇāh בְּתוֹרַת֙ in the Law bə·ṯō·w·raṯ מֹשֶׁ֣ה of Moses mō·šeh עֶֽבֶד־ the servant ‘e·ḇeḏ- הָֽאֱלֹהִ֔ים of God hā·’ĕ·lō·hîm וַתִּתַּ֨ךְ has been poured out wat·tit·taḵ עָלֵ֜ינוּ on us , ‘ā·lê·nū כִּ֥י because kî חָטָ֖אנוּ we have sinned ḥā·ṭā·nū לֽוֹ׃ against You . lōw Daniel 9:12 וַיָּ֜קֶם You have carried out way·yā·qem אֶת־ - ’eṯ- דְּבָרָיו the words də·ḇå̄·rå̄w אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- דִּבֶּ֣ר spoken dib·ber עָלֵ֗ינוּ against us ‘ā·lê·nū וְעַ֤ל and against wə·‘al שֹֽׁפְטֵ֙ינוּ֙ our rulers šō·p̄ə·ṭê·nū אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer שְׁפָט֔וּנוּ - šə·p̄ā·ṭū·nū לְהָבִ֥יא by bringing lə·hā·ḇî עָלֵ֖ינוּ upon us ‘ā·lê·nū גְדֹלָ֑ה a great ḡə·ḏō·lāh רָעָ֣ה disaster . rā·‘āh תַּ֚חַת For under ta·ḥaṯ כָּל־ all kāl- הַשָּׁמַ֔יִם of heaven , haš·šā·ma·yim אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer לֹֽא־ nothing lō- נֶעֶשְׂתָ֗ה has ever been done ne·‘eś·ṯāh כַּאֲשֶׁ֥ר like what ka·’ă·šer נֶעֶשְׂתָ֖ה has been done ne·‘eś·ṯāh בִּירוּשָׁלִָֽם׃ to Jerusalem . bî·rū·šā·lim Daniel 9:13 כַּאֲשֶׁ֤ר Just as ka·’ă·šer כָּתוּב֙ it is written kā·ṯūḇ בְּתוֹרַ֣ת in the Law bə·ṯō·w·raṯ מֹשֶׁ֔ה of Moses , mō·šeh אֵ֛ת - ’êṯ כָּל־ all kāl- הַזֹּ֖את this haz·zōṯ הָרָעָ֥ה disaster hā·rā·‘āh בָּ֣אָה has come bā·’āh עָלֵ֑ינוּ upon us , ‘ā·lê·nū וְלֹֽא־ yet we have not wə·lō- חִלִּ֜ינוּ sought the favor ḥil·lî·nū אֶת־ . . . ’eṯ- פְּנֵ֣י׀ . . . pə·nê יְהוָ֣ה of YHWH Yah·weh אֱלֹהֵ֗ינוּ our God ’ĕ·lō·hê·nū לָשׁוּב֙ by turning lā·šūḇ מֵֽעֲוֺנֵ֔נוּ from our iniquities mê·‘ă·wō·nê·nū וּלְהַשְׂכִּ֖יל and giving attention ū·lə·haś·kîl בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ to Your truth . ba·’ă·mit·te·ḵā Daniel 9:14 יְהוָה֙ Therefore YHWH Yah·weh הָ֣רָעָ֔ה has kept the calamity hā·rā·‘āh עַל־ ‘al- וַיִּשְׁקֹ֤ד in store way·yiš·qōḏ וַיְבִיאֶ֖הָ and brought it way·ḇî·’e·hā עָלֵ֑ינוּ upon us . ‘ā·lê·nū כִּֽי־ For kî- יְהוָ֣ה YHWH Yah·weh אֱלֹהֵ֗ינוּ our God ’ĕ·lō·hê·nū צַדִּ֞יק is righteous ṣad·dîq עַל־ in ‘al- כָּל־ all kāl- מַֽעֲשָׂיו֙ . . . ma·‘ă·śāw אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer עָשָׂ֔ה He does ; ‘ā·śāh וְלֹ֥א yet we have not wə·lō שָׁמַ֖עְנוּ obeyed šā·ma‘·nū בְּקֹלֽוֹ׃ His voice . bə·qō·lōw Daniel 9:15 וְעַתָּ֣ה׀ Now , wə·‘at·tāh אֲדֹנָ֣י O Lord ’ă·ḏō·nāy אֱלֹהֵ֗ינוּ our God , ’ĕ·lō·hê·nū אֲשֶׁר֩ who ’ă·šer הוֹצֵ֨אתָ brought hō·w·ṣê·ṯā עַמְּךָ֜ Your people ‘am·mə·ḵā אֶֽת־ - ’eṯ- מֵאֶ֤רֶץ out of the land mê·’e·reṣ מִצְרַ֙יִם֙ of Egypt miṣ·ra·yim חֲזָקָ֔ה with a mighty ḥă·zā·qāh בְּיָ֣ד hand , bə·yāḏ וַתַּֽעַשׂ־ and who made wat·ta·‘aś- לְךָ֥ for Yourself lə·ḵā שֵׁ֖ם a name šêm הַזֶּ֑ה renowned to this haz·zeh כַּיּ֣וֹם day , kay·yō·wm

