שֶׂ֖ה sheep — śeh יְשַׁלֵּֽם׃ס he must pay back yə·šal·lêm שְׁנַ֖יִם double . šə·na·yim Exodus 22:5 כִּ֤י If kî אִישׁ֙ a man ’îš יַבְעֶר־ grazes his livestock yaḇ·‘er- שָׂדֶ֣ה in a field śā·ḏeh אוֹ־ or ’ōw- כֶ֔רֶם vineyard ḵe·rem בְּעִירֹה and allows them bə·ʿī·rōh וְשִׁלַּח֙ to stray wə·šil·laḥ אֶת־ - ’eṯ- וּבִעֵ֖ר so that they graze ū·ḇi·‘êr אַחֵ֑ר in someone else’s ’a·ḥêr בִּשְׂדֵ֣ה field , biś·ḏêh יְשַׁלֵּֽם׃ס he must make restitution yə·šal·lêm מֵיטַ֥ב from the best mê·ṭaḇ שָׂדֵ֛הוּ of his own field śā·ḏê·hū וּמֵיטַ֥ב . . . ū·mê·ṭaḇ כַּרְמ֖וֹ or vineyard . kar·mōw Exodus 22:6 כִּֽי־ If kî- אֵ֜שׁ a fire ’êš תֵצֵ֨א breaks out ṯê·ṣê וּמָצְאָ֤ה and spreads ū·mā·ṣə·’āh קֹצִים֙ to thornbushes qō·ṣîm וְנֶאֱכַ֣ל so that it consumes wə·ne·’ĕ·ḵal גָּדִ֔ישׁ stacked gā·ḏîš א֥וֹ or ’ōw הַקָּמָ֖ה standing grain , haq·qā·māh א֣וֹ or ’ōw הַשָּׂדֶ֑ה the whole field , haś·śā·ḏeh הַמַּבְעִ֖ר the one who started ham·maḇ·‘ir אֶת־ - ’eṯ- הַבְּעֵרָֽה׃ס the fire hab·bə·‘ê·rāh שַׁלֵּ֣ם must make full restitution šal·lêm יְשַׁלֵּ֔ם . . . . yə·šal·lêm Exodus 22:7 כִּֽי־ If kî- אִ֨ישׁ a man ’îš אֶל־ . . . ’el- יִתֵּן֩ gives yit·tên רֵעֵ֜הוּ his neighbor rê·‘ê·hū כֶּ֤סֶף money ke·sep̄ אֽוֹ־ or ’ōw- כֵלִים֙ goods ḵê·lîm לִשְׁמֹ֔ר for safekeeping liš·mōr וְגֻנַּ֖ב and they are stolen wə·ḡun·naḇ הָאִ֑ישׁ from the neighbor’s hā·’îš מִבֵּ֣ית house , mib·bêṯ הַגַּנָּ֖ב the thief , hag·gan·nāḇ אִם־ if ’im- יִמָּצֵ֥א caught , yim·mā·ṣê יְשַׁלֵּ֥ם must pay back yə·šal·lêm שְׁנָֽיִם׃ double . šə·nā·yim Exodus 22:8 אִם־ If ’im- הַגַּנָּ֔ב the thief hag·gan·nāḇ לֹ֤א is not lō יִמָּצֵא֙ found , yim·mā·ṣê בַּֽעַל־ the owner ba·‘al- הַבַּ֖יִת of the house hab·ba·yiṯ וְנִקְרַ֥ב must appear wə·niq·raḇ אֶל־ before ’el- הָֽאֱלֹהִ֑ים the judges hā·’ĕ·lō·hîm אִם־ to determine whether ’im- לֹ֥א . . . lō שָׁלַ֛ח he has taken šā·laḥ יָד֖וֹ . . . yā·ḏōw רֵעֵֽהוּ׃ his neighbor’s rê·‘ê·hū בִּמְלֶ֥אכֶת property . bim·le·ḵeṯ Exodus 22:9 עַֽל־ In ‘al- כָּל־ all kāl- דְּבַר־ cases də·ḇar- פֶּ֡שַׁע of illegal possession pe·ša‘ עַל־ of ‘al- שׁ֡וֹר an ox , šō·wr עַל־ . . . ‘al- חֲ֠מוֹר a donkey , ḥă·mō·wr עַל־ . . . ‘al- שֶׂ֨ה a sheep , śeh עַל־ . . . ‘al- שַׂלְמָ֜ה a garment , śal·māh עַל־ . . . ‘al- כָּל־ or any kāl- אֲבֵדָ֗ה lost item ’ă·ḇê·ḏāh אֲשֶׁ֤ר that ’ă·šer יֹאמַר֙ someone claims yō·mar

