Daniel 3:6 וּמַן־ And whoever ū·man- דִּי־ . . . dî- לָ֥א does not lā יִפֵּ֖ל fall down yip·pêl וְיִסְגֻּ֑ד and worship wə·yis·guḏ בַּהּ־ bah- שַׁעֲתָ֣א will immediately ša·‘ă·ṯā יִתְרְמֵ֔א be thrown yiṯ·rə·mê לְגֽוֹא־ into lə·ḡō·w- יָקִֽדְתָּֽא׃ the blazing yā·qiḏ·tā נוּרָ֖א fiery nū·rā אַתּ֥וּן furnace . ” ’at·tūn Daniel 3:7 כָּל־ vvv kāl- קֳבֵ֣ל vvv qo·ḇêl דְּנָ֡ה Therefore , də·nāh בֵּהּ־ bêh- זִמְנָ֡א vvv zim·nā כְּדִ֣י as soon as kə·ḏî כָּֽל־ all kāl- עַמְמַיָּ֡א the people ‘am·may·yā שָֽׁמְעִ֣ין heard šā·mə·‘în קָ֣ל the sound qāl קַרְנָא֩ of the horn , qar·nā מַשְׁר֨וֹקִיתָ֜א flute , maš·rō·w·qî·ṯā קִיתָרֹס zither , qī·ṯå̄·rōs שַׂבְּכָא֙ lyre , śab·bə·ḵā פְּסַנְטֵרִ֔ין harp , pə·san·ṭê·rîn וְכֹ֖ל and all wə·ḵōl זְנֵ֣י kinds zə·nê זְמָרָ֑א of music , zə·mā·rā עַֽמְמַיָּ֜א the people ‘am·may·yā כָּֽל־ of every kāl- אֻמַיָּ֣א nation ’u·may·yā וְלִשָּׁנַיָּ֗א and language wə·liš·šā·nay·yā נָֽפְלִ֨ין would fall down nā·p̄ə·lîn סָֽגְדִין֙ and worship sā·ḡə·ḏîn דַּהֲבָ֔א the golden da·hă·ḇā לְצֶ֣לֶם statue lə·ṣe·lem דִּ֥י that dî מַלְכָּֽא׃ King mal·kā נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר Nebuchadnezzar nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar הֲקֵ֖ים had set up . hă·qêm Daniel 3:8 כָּל־ - kāl- קֳבֵ֤ל - qo·ḇêl דְּנָה֙ At this time də·nāh זִמְנָ֔א . . . zim·nā בֵּהּ־ bêh- כַּשְׂדָּאִ֑ין some astrologers kaś·dā·’în קְרִ֖בוּ came forward qə·ri·ḇū גֻּבְרִ֣ין . . . guḇ·rîn וַאֲכַ֥לוּ and maliciously wa·’ă·ḵa·lū קַרְצֵיה֖וֹן accused qar·ṣê·hō·wn דִּ֥י . . . dî יְהוּדָיֵֽא׃ the Jews , yə·hū·ḏā·yê Daniel 3:9 עֲנוֹ֙ saying ‘ă·nōw וְאָ֣מְרִ֔ין . . . wə·’ā·mə·rîn מַלְכָּ֑א to King mal·kā לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר Nebuchadnezzar , lin·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar מַלְכָּ֖א “ O king , mal·kā חֱיִֽי׃ may you live ḥĕ·yî לְעָלְמִ֥ין forever ! lə·‘ā·lə·mîn Daniel 3:10 אַנְתָּה You , ʾan·tå̄h מַלְכָּא֮ O king , mal·kā שָׂ֣מְתָּ have issued śā·mə·tā טְּעֵם֒ a decree ṭə·‘êm דִּ֣י that dî כָל־ everyone ḵāl אֱנָ֡שׁ . . . ’ĕ·nāš דִּֽי־ who dî- יִשְׁמַ֡ע hears yiš·ma‘ קָ֣ל the sound qāl קַרְנָ֣א of the horn , qar·nā מַ֠שְׁרֹקִיתָא flute , maš·rō·qî·ṯā קִיתָרֹס zither , qī·ṯå̄·rōs שַׂבְּכָ֤א lyre , śab·bə·ḵā פְסַנְתֵּרִין֙ harp , p̄ə·san·tê·rîn וְסִיפֹּנְיָה pipes , wə·sī·pō·nə·yå̄h וְכֹ֖ל and all wə·ḵōl זְנֵ֣י kinds zə·nê זְמָרָ֑א of music zə·mā·rā יִפֵּ֥ל must fall down yip·pêl וְיִסְגֻּ֖ד and worship wə·yis·guḏ דַּהֲבָֽא׃ the golden da·hă·ḇā לְצֶ֥לֶם statue , lə·ṣe·lem

