אֱלָ֥הּ God ’ĕ·lāh הוֹדַ֣ע has told hō·w·ḏa‘ לְמַלְכָּ֔א the king lə·mal·kā מָ֛ה what māh דִּ֥י . . . dî לֶהֱוֵ֖א will happen le·hĕ·wê אַחֲרֵ֣י in the future ’a·ḥă·rê דְנָ֑ה . . . . ḏə·nāh חֶלְמָ֖א The dream ḥel·mā וְיַצִּ֥יב is true , wə·yaṣ·ṣîḇ פִּשְׁרֵֽהּ׃פ and its interpretation piš·rêh וּמְהֵימַ֥ן is trustworthy . ” ū·mə·hê·man Daniel 2:46 בֵּ֠אדַיִן At this , bê·ḏa·yin מַלְכָּ֤א King mal·kā נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ Nebuchadnezzar nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar נְפַ֣ל fell nə·p̄al עַל־ on ‘al- אַנְפּ֔וֹהִי his face , ’an·pō·w·hî סְגִ֑ד paid homage sə·ḡiḏ וּלְדָנִיֵּ֖אל to Daniel , ū·lə·ḏā·nî·yêl אֲמַ֖ר and ordered ’ă·mar וּמִנְחָה֙ that an offering ū·min·ḥāh וְנִ֣יחֹחִ֔ין of incense wə·nî·ḥō·ḥîn לְנַסָּ֥כָה be presented lə·nas·sā·ḵāh לֵֽהּ׃ to him . lêh Daniel 2:47 מַלְכָּ֨א The king mal·kā עָנֵה֩ said ‘ā·nêh לְדָנִיֵּ֜אל to Daniel , lə·ḏā·nî·yêl וְאָמַ֗ר . . . wə·’ā·mar דִּ֣י dî אֱלָהֲכ֗וֹן “ Your God ’ĕ·lā·hă·ḵō·wn ה֣וּא . . . hū מִן־ is truly min- קְשֹׁט֙ . . . qə·šōṭ אֱלָ֧הּ the God ’ĕ·lāh אֱלָהִ֛ין of gods ’ĕ·lā·hîn וּמָרֵ֥א and Lord ū·mā·rê מַלְכִ֖ין of kings , mal·ḵîn וְגָלֵ֣ה the Revealer wə·ḡā·lêh רָזִ֑ין of Mysteries , rā·zîn דִּ֣י since dî יְכֵ֔לְתָּ you were able yə·ḵê·lə·tā לְמִגְלֵ֖א to reveal lə·miḡ·lê דְנָֽה׃ this ḏə·nāh רָזָ֥ה mystery . ” rā·zāh Daniel 2:48 אֱדַ֨יִן Then ’ĕ·ḏa·yin מַלְכָּ֜א the king mal·kā רַבִּ֗י promoted rab·bî לְדָנִיֵּ֣אל Daniel lə·ḏā·nî·yêl יְהַב־ and gave yə·haḇ- לֵ֔הּ him lêh שַׂגִּיאָן֙ many śag·gî·’ān רַבְרְבָ֤ן generous raḇ·rə·ḇān וּמַתְּנָ֨ן gifts . ū·mat·tə·nān וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ He made him ruler wə·haš·lə·ṭêh עַ֖ל over ‘al כָּל־ the entire kāl- מְדִינַ֣ת province mə·ḏî·naṯ בָּבֶ֑ל of Babylon bā·ḇel וְרַב־ and chief wə·raḇ- סִגְנִ֔ין administrator siḡ·nîn עַ֖ל over ‘al כָּל־ all kāl- חַכִּימֵ֥י the wise men ḥak·kî·mê בָבֶֽל׃ of Babylon . ḇā·ḇel Daniel 2:49 וְדָנִיֵּאל֙ And at Daniel’s wə·ḏā·nî·yêl בְּעָ֣א request , bə·‘ā מִן־ . . . min- מַלְכָּ֔א the king mal·kā וּמַנִּ֗י appointed ū·man·nî לְשַׁדְרַ֥ךְ Shadrach , lə·šaḏ·raḵ מֵישַׁ֖ךְ Meshach , mê·šaḵ וַעֲבֵ֣ד vvv wa·‘ă·ḇêḏ נְג֑וֹ and Abednego nə·ḡōw עַ֤ל to ‘al עֲבִֽידְתָּא֙ manage ‘ă·ḇî·ḏə·tā דִּ֚י . . . dî מְדִינַ֣ת the province mə·ḏî·naṯ בָּבֶ֔ל of Babylon , bā·ḇel וְדָנִיֵּ֖אל while Daniel wə·ḏā·nî·yêl מַלְכָּֽא׃פ remained in the king’s mal·kā בִּתְרַ֥ע court . biṯ·ra‘ Daniel 3:1 מַלְכָּ֗א King mal·kā נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר Nebuchadnezzar nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar עֲבַד֙ made ‘ă·ḇaḏ

