Responsive Bible Menu

הִבְדִּ֔ילוּdistinctionhiḇ·dî·lū
בֵּֽין־betweenbên-
קֹ֤דֶשׁthe holyqō·ḏeš
לְחֹל֙ and the common , lə·ḥōl
לֹ֣אand they fail
הוֹדִ֑יעוּto distinguishhō·w·ḏî·‘ū
וּבֵין־betweenū·ḇên-
לְטָה֖וֹרthe cleanlə·ṭā·hō·wr
הַטָּמֵ֥אand the unclean .haṭ·ṭā·mê
הֶעְלִ֣ימוּThey disregardhe‘·lî·mū
עֵֽינֵיהֶ֔ם. . .‘ê·nê·hem
וּמִשַׁבְּתוֹתַי֙ My Sabbaths , ū·mi·šab·bə·ṯō·w·ṯay
וָאֵחַ֖לso that I am profanedwā·’ê·ḥal
בְּתוֹכָֽם׃among them .bə·ṯō·w·ḵām
Ezekiel 22:27שָׂרֶ֣יהָHer officialsśā·re·hā
בְקִרְבָּ֔הּwithin herḇə·qir·bāh
כִּזְאֵבִ֖יםare like wolveskiz·’ê·ḇîm
טֹ֣רְפֵיtearingṭō·rə·p̄ê
טָ֑רֶף their prey , ṭā·rep̄
לִשְׁפָּךְ־sheddingliš·pāḵ-
דָּם֙ blood , dām
לְאַבֵּ֣דand destroyinglə·’ab·bêḏ
נְפָשׁ֔וֹתlivesnə·p̄ā·šō·wṯ
לְמַ֖עַןforlə·ma·‘an
בְּצֹ֥עַdishonest gainbə·ṣō·a‘
בָּֽצַע׃. . . .bā·ṣa‘
Ezekiel 22:28וּנְבִיאֶ֗יהָHer prophetsū·nə·ḇî·’e·hā
טָח֤וּvvvṭā·ḥū
תָּפֵ֔לwhitewashtā·p̄êl
לָהֶם֙[these deeds]lā·hem
שָׁ֔וְאby falsešāw
חֹזִ֣יםvisionsḥō·zîm
כָּזָ֑בand lyingkā·zāḇ
וְקֹסְמִ֥יםdivinationswə·qō·sə·mîm
לָהֶ֖ם , lā·hem
אֹמְרִ֗ים saying , ’ō·mə·rîm
כֹּ֤ה‘ This is whatkōh
אֲדֹנָ֣יthe Lord’ă·ḏō·nāy
יְהוִ֔הYHWHYah·weh
אָמַר֙ says , ’ ’ā·mar
וַֽיהוָ֖הwhen YHWHYah·weh
לֹ֥אhas not
דִבֵּֽר׃spoken .ḏib·bêr
Ezekiel 22:29עַ֤םThe people‘am
הָאָ֙רֶץ֙of the landhā·’ā·reṣ
עָ֣שְׁקוּhave practiced‘ā·šə·qū
עֹ֔שֶׁקextortion‘ō·šeq
וְגָזְל֖וּand committed robberywə·ḡā·zə·lū
גָּזֵ֑ל. . . .gā·zêl
הוֹנ֔וּThey have oppressedhō·w·nū
וְאֶת־-wə·’eṯ-
וְעָנִ֤יthe poorwə·‘ā·nî
וְאֶבְיוֹן֙and needywə·’eḇ·yō·wn
עָשְׁק֖וּand have exploited‘ā·šə·qū
הַגֵּ֥רthe foreign residenthag·gêr
בְּלֹ֥אwithoutbə·lō
מִשְׁפָּֽט׃justice .miš·pāṭ
Ezekiel 22:30וָאֲבַקֵּ֣שׁI searched forwā·’ă·ḇaq·qêš
אִ֣ישׁa man’îš
מֵהֶ֡םamong themmê·hem
גֹּֽדֵר־to repairgō·ḏêr-
גָּדֵר֩the wallgā·ḏêr
וְעֹמֵ֨דand standwə·‘ō·mêḏ
בַּפֶּ֧רֶץin the gapbap·pe·reṣ
לְפָנַ֛יbefore Melə·p̄ā·nay
בְּעַ֥דon behalf ofbə·‘aḏ
הָאָ֖רֶץ the land , hā·’ā·reṣ
לְבִלְתִּ֣יso that I should notlə·ḇil·tî
שַׁחֲתָ֑הּdestroy it .ša·ḥă·ṯāh
מָצָֽאתִי׃But I foundmā·ṣā·ṯî
וְלֹ֖אno one .wə·lō
Ezekiel 22:31וָאֶשְׁפֹּ֤ךְSo I have poured outwā·’eš·pōḵ
זַעְמִ֔יMy indignationza‘·mî
עֲלֵיהֶם֙upon them‘ă·lê·hem
כִּלִּיתִ֑יםand consumed themkil·lî·ṯîm
בְּאֵ֥שׁwith the firebə·’êš
עֶבְרָתִ֖יof My fury .‘eḇ·rā·ṯî
נָתַ֔תִּיI have broughtnā·ṯat·tî
דַּרְכָּם֙their waysdar·kām
בְּרֹאשָׁ֣ם down upon their own heads , bə·rō·šām
נְאֻ֖םdeclaresnə·’um
אֲדֹנָ֥יthe Lord’ă·ḏō·nāy
יְהֹוִֽה׃פYHWH . ”Yah·weh