Responsive Bible Menu

אֲנִ֣יI’ă·nî
אֲחַיֶּ֑הwill preserve their lives .’ă·ḥay·yeh
וְאַלְמְנֹתֶ֖יךָLet your widowswə·’al·mə·nō·ṯe·ḵā
תִּבְטָֽחוּ׃סtrusttiḇ·ṭā·ḥū
עָלַ֥יin Me . ”‘ā·lay
Jeremiah 49:12כִּי־Forkî-
כֹ֣ה׀this is whatḵōh
יְהוָ֗הYHWHYah·weh
אָמַ֣רsays :’ā·mar
הִ֠נֵּה“ Ifhin·nêh
אֲשֶׁר־those who’ă·šer-
אֵ֨יןdo not’ên
מִשְׁפָּטָ֜םdeservemiš·pā·ṭām
לִשְׁתּ֤וֹתto drinkliš·tō·wṯ
הַכּוֹס֙the cuphak·kō·ws
שָׁת֣וֹ must drink it , šā·ṯōw
יִשְׁתּ֔וּ. . .yiš·tū
וְאַתָּ֣הcan youwə·’at·tāh
ה֔וּא. . .
נָקֹ֖הpossibly remain unpunishednā·qōh
תִּנָּקֶ֑ה. . . ?tin·nā·qeh
לֹ֣אYou will not
תִנָּקֶ֔ה go unpunished , ṯin·nā·qeh
כִּ֥יfor
שָׁתֹ֖הyou must drinkšā·ṯōh
תִּשְׁתֶּֽה׃it too .tiš·teh
Jeremiah 49:13כִּ֣יFor
בִ֤יby Myselfḇî
נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ I have sworn , niš·ba‘·tî
נְאֻם־declaresnə·’um-
יְהוָ֔ה YHWH , Yah·weh
כִּֽי־thatkî-
בָצְרָ֑הBozrahḇā·ṣə·rāh
תִּֽהְיֶ֣הwill becometih·yeh
לְשַׁמָּ֧ה a desolation , lə·šam·māh
לְחֶרְפָּ֛ה a disgrace , lə·ḥer·pāh
לְחֹ֥רֶב a ruin , lə·ḥō·reḇ
וְלִקְלָלָ֖ה and a curse , wə·liq·lā·lāh
וְכָל־and allwə·ḵāl
עָרֶ֥יהָher cities‘ā·re·hā
תִהְיֶ֖ינָהwill beṯih·ye·nāh
לְחָרְב֥וֹתin ruinslə·ḥā·rə·ḇō·wṯ
עוֹלָֽם׃forever .”‘ō·w·lām
Jeremiah 49:14שָׁמַ֙עְתִּי֙I have heardšā·ma‘·tî
מֵאֵ֣ת. . .mê·’êṯ
שְׁמוּעָ֤הa messagešə·mū·‘āh
יְהוָ֔הfrom YHWH ;Yah·weh
וְצִ֖ירan envoywə·ṣîr
שָׁל֑וּחַhas been sentšā·lū·aḥ
בַּגּוֹיִ֣םto the nations :bag·gō·w·yim
הִֽתְקַבְּצוּ֙“ Assemble yourselveshiṯ·qab·bə·ṣū
וּבֹ֣אוּto marchū·ḇō·’ū
עָלֶ֔יהָagainst her !‘ā·le·hā
וְק֖וּמוּRise upwə·qū·mū
לַמִּלְחָמָֽה׃for battle ! ”lam·mil·ḥā·māh
Jeremiah 49:15כִּֽי־“ Forkî-
הִנֵּ֥ה behold , hin·nêh
נְתַתִּ֖יךָI will make younə·ṯat·tî·ḵā
קָטֹ֛ןsmallqā·ṭōn
בַּגּוֹיִ֑ם among nations , bag·gō·w·yim
בָּז֖וּיdespisedbā·zui
בָּאָדָֽם׃among men .bā·’ā·ḏām
Jeremiah 49:16תִּֽפְלַצְתְּךָ֞The terror you causetip̄·laṣ·tə·ḵā
זְד֣וֹןand the pride of yourzə·ḏō·wn
לִבֶּ֔ךָheartlib·be·ḵā
הִשִּׁ֤יאhave deceivedhiš·šî
אֹתָךְ֙ you , ’ō·ṯāḵ
שֹֽׁכְנִי֙O dwellersšō·ḵə·nî
בְּחַגְוֵ֣יin the cleftsbə·ḥaḡ·wê
הַסֶּ֔לַע of the rocks , has·se·la‘
תֹּפְשִׂ֖יO occupierstō·p̄ə·śî
גִּבְעָ֑הof the mountaingiḇ·‘āh
מְר֣וֹםsummit .mə·rō·wm
כִּֽי־Thoughkî-
תַגְבִּ֤יהַyou elevateṯaḡ·bî·ha
קִנֶּ֔ךָyour nestqin·ne·ḵā
כַּנֶּ֙שֶׁר֙ like the eagle , kan·ne·šer
מִשָּׁ֥םeven from theremiš·šām
אֽוֹרִידְךָ֖ I will bring you down , ” ’ō·w·rî·ḏə·ḵā
נְאֻם־declaresnə·’um-
יְהוָֽה׃YHWH .Yah·weh
Jeremiah 49:17אֱד֖וֹם“ Edom’ĕ·ḏō·wm