הַסּוּסִים֙ O horses ! has·sū·sîm וְהִתְהֹלְל֣וּ Race furiously , wə·hiṯ·hō·lə·lū הָרֶ֔כֶב O chariots ! hā·re·ḵeḇ הַגִּבּוֹרִ֑ים Let the warriors hag·gib·bō·w·rîm וְיֵצְא֖וּ come forth — wə·yê·ṣə·’ū כּ֤וּשׁ Cush kūš וּפוּט֙ and Put ū·p̄ūṭ תֹּפְשֵׂ֣י carrying tō·p̄ə·śê מָגֵ֔ן their shields , mā·ḡên וְלוּדִ֕ים men of Lydia wə·lū·ḏîm תֹּפְשֵׂ֖י vvv tō·p̄ə·śê דֹּ֥רְכֵי drawing dō·rə·ḵê קָֽשֶׁת׃ the bow . qā·šeṯ Jeremiah 46:10 הַה֜וּא For that ha·hū וְֽהַיּ֨וֹם day [belongs] wə·hay·yō·wm לַאדֹנָ֧י to the Lord la·ḏō·nāy יְהוִ֣ה YHWH Yah·weh צְבָא֗וֹת of Hosts , ṣə·ḇā·’ō·wṯ י֤וֹם a day yō·wm נְקָמָה֙ of vengeance nə·qā·māh לְהִנָּקֵ֣ם against lə·hin·nā·qêm מִצָּרָ֔יו His foes . miṣ·ṣā·rāw חֶ֙רֶב֙ The sword ḥe·reḇ וְאָכְלָ֥ה will devour wə·’ā·ḵə·lāh וְשָׂ֣בְעָ֔ה until it is satisfied , wə·śā·ḇə·‘āh וְרָוְתָ֖ה until it is quenched wə·rā·wə·ṯāh מִדָּמָ֑ם with their blood . mid·dā·mām כִּ֣י For kî לַאדֹנָ֨י the Lord la·ḏō·nāy יְהוִ֧ה YHWH Yah·weh צְבָא֛וֹת of Hosts ṣə·ḇā·’ō·wṯ זֶ֠בַח will hold a sacrifice ze·ḇaḥ בְּאֶ֥רֶץ in the land bə·’e·reṣ צָפ֖וֹן of the north ṣā·p̄ō·wn אֶל־ by ’el- נְהַר־ the River nə·har- פְּרָֽת׃ Euphrates . pə·rāṯ Jeremiah 46:11 עֲלִ֤י Go up ‘ă·lî גִלְעָד֙ to Gilead ḡil·‘āḏ וּקְחִ֣י [for] ū·qə·ḥî צֳרִ֔י balm , ṣo·rî בְּתוּלַ֖ת O Virgin bə·ṯū·laṯ בַּת־ Daughter baṯ- מִצְרָ֑יִם of Egypt ! miṣ·rā·yim לַשָּׁוְא֙ In vain laš·šāw הִרְבֵּיתִי you try many hir·bē·ṯī רְפֻא֔וֹת remedies , rə·p̄u·’ō·wṯ לָֽךְ׃ [but] for you lāḵ אֵ֥ין there is no ’ên תְּעָלָ֖ה healing . tə·‘ā·lāh Jeremiah 46:12 גוֹיִם֙ The nations ḡō·w·yim שָׁמְע֤וּ have heard šā·mə·‘ū קְלוֹנֵ֔ךְ of your shame , qə·lō·w·nêḵ וְצִוְחָתֵ֖ךְ and your outcry wə·ṣiw·ḥā·ṯêḵ מָלְאָ֣ה fills mā·lə·’āh הָאָ֑רֶץ the earth , hā·’ā·reṣ כִּֽי־ because kî- גִבּ֤וֹר warrior ḡib·bō·wr כָּשָׁ֔לוּ stumbles kā·šā·lū בְּגִבּוֹר֙ over warrior bə·ḡib·bō·wr שְׁנֵיהֶֽם׃פ and both šə·nê·hem נָפְל֥וּ of them have fallen nā·p̄ə·lū יַחְדָּ֖יו together . ” yaḥ·dāw Jeremiah 46:13 הַדָּבָר֙ This is the word had·dā·ḇār אֲשֶׁ֣ר that ’ă·šer יְהוָ֔ה YHWH Yah·weh דִּבֶּ֣ר spoke dib·ber אֶֽל־ to ’el- יִרְמְיָ֖הוּ Jeremiah yir·mə·yā·hū הַנָּבִ֑יא the prophet han·nā·ḇî לָב֗וֹא about the coming lā·ḇō·w נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ of Nebuchadnezzar nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar מֶ֣לֶךְ king me·leḵ בָּבֶ֔ל of Babylon bā·ḇel לְהַכּ֖וֹת to strike lə·hak·kō·wṯ אֶת־ - ’eṯ- אֶ֥רֶץ the land ’e·reṣ מִצְרָֽיִם׃ of Egypt : miṣ·rā·yim Jeremiah 46:14 הַגִּ֤ידוּ “ Announce it hag·gî·ḏū בְמִצְרַ֙יִם֙ in Egypt , ḇə·miṣ·ra·yim וְהַשְׁמִ֣יעוּ and proclaim wə·haš·mî·‘ū בְמִגְדּ֔וֹל it in Migdol ; ḇə·miḡ·dō·wl וְהַשְׁמִ֥יעוּ proclaim wə·haš·mî·‘ū בְנֹ֖ף it in Memphis ḇə·nōp̄ וּבְתַחְפַּנְחֵ֑ס and Tahpanhes ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês

