Responsive Bible Menu

אָמַר֩says :’ā·mar
אִם־‘ If’im-
אַ֠תֶּםyou’at·tem
שׂ֣וֹםare determinedśō·wm
תְּשִׂמ֤וּן. . .tə·śi·mūn
פְּנֵיכֶם֙. . .pə·nê·ḵem
לָבֹ֣אto golā·ḇō
מִצְרַ֔יִםto Egyptmiṣ·ra·yim
וּבָאתֶ֖ם. . .ū·ḇā·ṯem
לָג֥וּרand residelā·ḡūr
שָֽׁם׃ there , šām
Jeremiah 42:16וְהָיְתָ֣ה-wə·hā·yə·ṯāh
הַחֶ֗רֶבthen the swordha·ḥe·reḇ
אֲשֶׁ֤ר-’ă·šer
אַתֶּם֙you’at·tem
יְרֵאִ֣יםfearyə·rê·’îm
מִמֶּ֔נָּה-mim·men·nāh
תַּשִּׂ֥יגwill overtaketaś·śîḡ
אֶתְכֶ֖םyou’eṯ·ḵem
שָׁ֛םtherešām
בְּאֶ֣רֶץ-bə·’e·reṣ
מִצְרָ֑יִם - , miṣ·rā·yim
וְהָרָעָ֞בand the faminewə·hā·rā·‘āḇ
אֲשֶׁר־-’ă·šer-
אַתֶּ֣ם׀you’at·tem
דֹּאֲגִ֣יםdreaddō·’ă·ḡîm
מִמֶּ֗נּוּ. . .mim·men·nū
יִדְבַּ֧קwill follow on your heelsyiḏ·baq
אַחֲרֵיכֶ֛ם. . .’a·ḥă·rê·ḵem
שָׁ֣ם-šām
מִצְרַ֖יִם into Egypt , miṣ·ra·yim
תָּמֻֽתוּ׃and you will dietā·mu·ṯū
וְשָׁ֥םthere .wə·šām
Jeremiah 42:17כָל־So allḵāl
הָאֲנָשִׁ֗ים. . .hā·’ă·nā·šîm
אֲשֶׁר־who’ă·šer-
שָׂ֨מוּresolveśā·mū
אֶת־-’eṯ-
פְּנֵיהֶ֜ם-pə·nê·hem
לָב֤וֹאto golā·ḇō·w
מִצְרַ֙יִם֙to Egyptmiṣ·ra·yim
שָׁ֔םto reside therešām
לָג֣וּר-lā·ḡūr
וְיִֽהְי֣וּwillwə·yih·yū
יָמ֕וּתוּdieyā·mū·ṯū
בַּחֶ֖רֶבby swordba·ḥe·reḇ
בָּרָעָ֣בand faminebā·rā·‘āḇ
וּבַדָּ֑בֶרand plague .ū·ḇad·dā·ḇer
וְלֹֽא־Not onewə·lō-
לָהֶם֙of themlā·hem
יִהְיֶ֤הwillyih·yeh
שָׂרִ֣ידsurviveśā·rîḏ
וּפָלִ֔יטor escapeū·p̄ā·lîṭ
מִפְּנֵי֙. . .mip·pə·nê
הָֽרָעָ֔הthe disasterhā·rā·‘āh
אֲשֶׁ֥ר-’ă·šer
אֲנִ֖יI’ă·nî
מֵבִ֥יאwill bringmê·ḇî
עֲלֵיהֶֽם׃סupon them . ’‘ă·lê·hem
Jeremiah 42:18כִּי֩For
כֹ֨הthis is whatḵōh
יְהוָ֣הYHWHYah·weh
צְבָאוֹת֮ of Hosts , ṣə·ḇā·’ō·wṯ
אֱלֹהֵ֣יthe God’ĕ·lō·hê
יִשְׂרָאֵל֒ of Israel , yiś·rā·’êl
אָמַ֜רsays :’ā·mar
כַּאֲשֶׁר֩‘ Just aska·’ă·šer
אַפִּ֜יMy anger’ap·pî
וַחֲמָתִ֗יand wrathwa·ḥă·mā·ṯî
נִתַּ֨ךְwere poured outnit·taḵ
עַל־on‘al-
יֹֽשְׁבֵי֙the residentsyō·šə·ḇê
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם of Jerusalem , yə·rū·šā·lim
כֵּ֣ןsokên
חֲמָתִי֙will My wrathḥă·mā·ṯî
תִּתַּ֤ךְbe poured outtit·taḵ
עֲלֵיכֶ֔םon you‘ă·lê·ḵem
בְּבֹאֲכֶ֖םif you gobə·ḇō·’ă·ḵem
מִצְרָ֑יִםto Egypt .miṣ·rā·yim
וִהְיִיתֶ֞םYou will becomewih·yî·ṯem
לְאָלָ֤הan object of cursinglə·’ā·lāh
וּלְשַׁמָּה֙ and horror , ū·lə·šam·māh
וְלִקְלָלָ֣הof vilificationwə·liq·lā·lāh
וּלְחֶרְפָּ֔ה and disgrace , ū·lə·ḥer·pāh
וְלֹֽא־and you will neverwə·lō-
תִרְא֣וּseeṯir·’ū
הַזֶּֽה׃thishaz·zeh
הַמָּק֖וֹםplaceham·mā·qō·wm
ע֔וֹדagain‘ō·wḏ
אֶת־- .’’eṯ-