וְשָׁמַ֤ע May he hear wə·šā·ma‘ זְעָקָה֙ an outcry zə·‘ā·qāh בַּבֹּ֔קֶר in the morning bab·bō·qer וּתְרוּעָ֖ה and a battle cry ū·ṯə·rū·‘āh בְּעֵ֥ת vvv bə·‘êṯ צָהֳרָֽיִם׃ at noon , ṣā·ho·rā·yim Jeremiah 20:17 אֲשֶׁ֥ר because ’ă·šer לֹא־ he did not lō- מוֹתְתַ֖נִי kill me mō·wṯ·ṯa·nî מֵרָ֑חֶם in the womb mê·rā·ḥem אִמִּי֙ so that my mother ’im·mî וַתְּהִי־ might have been wat·tə·hî- לִ֤י lî קִבְרִ֔י my grave , qiḇ·rî וְרַחְמָ֖הֿ and her womb wə·raḥ·māh עוֹלָֽם׃ forever ‘ō·w·lām הֲרַ֥ת enlarged . hă·raṯ Jeremiah 20:18 לָ֤מָּה Why lām·māh זֶּה֙ . . . zeh יָצָ֔אתִי did I come out yā·ṣā·ṯî מֵרֶ֣חֶם of the womb mê·re·ḥem לִרְא֥וֹת to see lir·’ō·wṯ עָמָ֖ל only trouble ‘ā·māl וְיָג֑וֹן and sorrow , wə·yā·ḡō·wn וַיִּכְל֥וּ and to end way·yiḵ·lū יָמָֽי׃פ my days yā·māy בְּבֹ֖שֶׁת in shame ? bə·ḇō·šeṯ Jeremiah 21:1 הַדָּבָ֛ר This is the word had·dā·ḇār אֲשֶׁר־ that ’ă·šer- הָיָ֥ה came hā·yāh אֶֽל־ to ’el- יִרְמְיָ֖הוּ Jeremiah yir·mə·yā·hū מֵאֵ֣ת from mê·’êṯ יְהוָ֑ה YHWH Yah·weh הַמֶּ֣לֶךְ when King ham·me·leḵ צִדְקִיָּ֗הוּ Zedekiah ṣiḏ·qî·yā·hū אֶת־ - ’eṯ- בִּשְׁלֹ֨חַ sent biš·lō·aḥ אֵלָ֜יו to him ’ê·lāw פַּשְׁחוּר֙ Pashhur paš·ḥūr בֶּן־ son ben- מַלְכִּיָּ֔ה of Malchijah mal·kî·yāh וְאֶת־ - wə·’eṯ- הַכֹּהֵ֖ן and the priest hak·kō·hên צְפַנְיָ֧ה Zephaniah ṣə·p̄an·yāh בֶן־ son ḇen- מַעֲשֵׂיָ֛ה of Maaseiah . ma·‘ă·śê·yāh לֵאמֹֽר׃ They said , lê·mōr Jeremiah 21:2 נָ֤א “ Please nā דְּרָשׁ־ inquire də·rāš- יְהוָ֔ה of YHWH Yah·weh בַעֲדֵ֙נוּ֙ on our behalf , ḇa·‘ă·ḏê·nū אֶת־ - ’eṯ- כִּ֛י since kî נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר Nebuchadnezzar nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar מֶֽלֶךְ־ king me·leḵ- בָּבֶ֖ל of Babylon bā·ḇel נִלְחָ֣ם is waging war nil·ḥām עָלֵ֑ינוּ against us . ‘ā·lê·nū אוּלַי֩ Perhaps ’ū·lay יְהוָ֤ה YHWH Yah·weh יַעֲשֶׂ֨ה will perform ya·‘ă·śeh אוֹתָ֙נוּ֙ for us ’ō·w·ṯā·nū כְּכָל־ something like all kə·ḵāl- נִפְלְאֹתָ֔יו His past wonders , nip̄·lə·’ō·ṯāw וְיַעֲלֶ֖ה so that [Nebuchadnezzar] will withdraw wə·ya·‘ă·leh מֵעָלֵֽינוּ׃ס from us .” mê·‘ā·lê·nū Jeremiah 21:3 יִרְמְיָ֖הוּ But Jeremiah yir·mə·yā·hū וַיֹּ֥אמֶר answered way·yō·mer אֲלֵיהֶ֑ם - , ’ă·lê·hem תֹאמְרֻ֖ן “ You are to tell ṯō·mə·run אֶל־ . . . ’el- צִדְקִיָּֽהוּ׃ Zedekiah ṣiḏ·qî·yā·hū כֹּ֥ה that kōh Jeremiah 21:4 כֹּֽה־ this is what kōh- יְהוָ֜ה YHWH , Yah·weh אֱלֹהֵ֣י the God ’ĕ·lō·hê יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel , yiś·rā·’êl הִנְנִ֣י . . . hin·nî אָמַ֨ר says : ’ā·mar מֵסֵב֮ ‘ I will turn mê·sêḇ אֶת־ against you ’eṯ-

