בַּרְזֶ֛ל iron bar·zel מִצָּפ֖וֹן from the north — miṣ·ṣā·p̄ō·wn וּנְחֹֽשֶׁת׃ or bronze ? ū·nə·ḥō·šeṯ Jeremiah 15:13 חֵילְךָ֧ Your wealth ḥê·lə·ḵā וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָ and your treasures wə·’ō·wṣ·rō·w·ṯe·ḵā אֶתֵּ֖ן I will give up ’et·tên לָבַ֥ז as plunder , lā·ḇaz לֹ֣א without lō בִמְחִ֑יר charge ḇim·ḥîr וּבְכָל־ for all ū·ḇə·ḵāl חַטֹּאותֶ֖יךָ your sins ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā וּבְכָל־ within all ū·ḇə·ḵāl גְּבוּלֶֽיךָ׃ your borders . gə·ḇū·le·ḵā Jeremiah 15:14 וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ Then I will enslave you wə·ha·‘ă·ḇar·tî אֶת־ to ’eṯ- אֹ֣יְבֶ֔יךָ your enemies ’ō·yə·ḇe·ḵā בְּאֶ֖רֶץ in a land bə·’e·reṣ לֹ֣א you do not lō יָדָ֑עְתָּ know , yā·ḏā·‘ə·tā כִּֽי־ for kî- בְאַפִּ֖י My anger ḇə·’ap·pî קָדְחָ֥ה will kindle qā·ḏə·ḥāh אֵ֛שׁ a fire ’êš תּוּקָֽד׃ס that will burn tū·qāḏ עֲלֵיכֶ֥ם against you . ” ‘ă·lê·ḵem Jeremiah 15:15 אַתָּ֧ה You ’at·tāh יָדַ֣עְתָּ understand , yā·ḏa‘·tā יְהוָ֗ה O YHWH ; Yah·weh זָכְרֵ֤נִי remember me zā·ḵə·rê·nî וּפָקְדֵ֙נִי֙ and attend to me . ū·p̄ā·qə·ḏê·nî וְהִנָּ֤קֶם Avenge me wə·hin·nā·qem לִי֙ against lî מֵרֹ֣דְפַ֔י my persecutors . mê·rō·ḏə·p̄ay לְאֶ֥רֶךְ In Your patience lə·’e·reḵ אַפְּךָ֖ . . . , ’ap·pə·ḵā אַל־ do not ’al- תִּקָּחֵ֑נִי take me away . tiq·qā·ḥê·nî דַּ֕ע Know that da‘ שְׂאֵתִ֥י I endure śə·’ê·ṯî חֶרְפָּֽה׃ reproach ḥer·pāh עָלֶ֖יךָ for Your honor . ‘ā·le·ḵā Jeremiah 15:16 דְבָרֶ֙יךָ֙ Your words ḏə·ḇā·re·ḵā נִמְצְא֤וּ were found , nim·ṣə·’ū וָאֹ֣כְלֵ֔ם and I ate them . wā·’ō·ḵə·lêm דְבָרֶיךָ Your words ḏə·ḇå̄·rɛ·ḵå̄ וַיְהִ֤י became way·hî לְשָׂשׂ֖וֹן my joy lə·śā·śō·wn לִ֔י . . . lî לְבָבִ֑י and my heart’s lə·ḇā·ḇî וּלְשִׂמְחַ֣ת delight . ū·lə·śim·ḥaṯ כִּֽי־ For kî- נִקְרָ֤א I bear niq·rā שִׁמְךָ֙ Your name , šim·ḵā עָלַ֔י . . . ‘ā·lay יְהוָ֖ה O YHWH Yah·weh אֱלֹהֵ֥י God ’ĕ·lō·hê צְבָאֽוֹת׃ס of Hosts . ṣə·ḇā·’ō·wṯ Jeremiah 15:17 לֹֽא־ I never lō- יָשַׁ֥בְתִּי sat yā·šaḇ·tî בְסוֹד־ with the band ḇə·sō·wḏ- מְשַׂחֲקִ֖ים of revelers , mə·śa·ḥă·qîm וָֽאֶעְלֹ֑ז nor did I celebrate with them . wā·’e‘·lōz מִפְּנֵ֤י Because mip·pə·nê יָֽדְךָ֙ Your hand was on me , yā·ḏə·ḵā יָשַׁ֔בְתִּי I sat yā·šaḇ·tî בָּדָ֣ד alone , bā·ḏāḏ כִּֽי־ for kî- מִלֵּאתָֽנִי׃ס You have filled me mil·lê·ṯā·nî זַ֖עַם with indignation . za·‘am Jeremiah 15:18 לָ֣מָּה Why lām·māh הָיָ֤ה is hā·yāh כְאֵבִי֙ my pain ḵə·’ê·ḇî נֶ֔צַח unending , ne·ṣaḥ וּמַכָּתִ֖י and my wound ū·mak·kā·ṯî אֲנוּשָׁ֑ה֙ incurable , ’ă·nū·šāh מֵֽאֲנָה֙ refusing mê·’ă·nāh הֵֽרָפֵ֔א to be healed ? hê·rā·p̄ê הָי֨וֹ You have indeed become hā·yōw תִֽהְיֶ֥ה . . . ṯih·yeh כְּמ֣וֹ like kə·mōw אַכְזָ֔ב a mirage ’aḵ·zāḇ לִי֙ to me — lî

