Exodus 10:27 יְהוָ֖ה But YHWH Yah·weh אֶת־ - ’eṯ- וַיְחַזֵּ֥ק hardened way·ḥaz·zêq פַּרְעֹ֑ה Pharaoh’s par·‘ōh לֵ֣ב heart , lêḇ וְלֹ֥א and he was unwilling wə·lō אָבָ֖ה . . . ’ā·ḇāh לְשַׁלְּחָֽם׃ to let them go . lə·šal·lə·ḥām Exodus 10:28 לֵ֣ךְ “ Depart lêḵ מֵעָלָ֑י from me ! ” mê·‘ā·lāy פַרְעֹ֖ה Pharaoh p̄ar·‘ōh וַיֹּֽאמֶר־ said way·yō·mer- ל֥וֹ to [Moses] . lōw הִשָּׁ֣מֶר “ Make sure hiš·šā·mer לְךָ֗ you lə·ḵā אֶל־ never ’el- רְא֣וֹת see rə·’ō·wṯ פָּנַ֔י my face pā·nay תֹּ֙סֶף֙ again , tō·sep̄ כִּ֗י for kî בְּי֛וֹם on the day bə·yō·wm רְאֹתְךָ֥ you see rə·’ō·ṯə·ḵā פָנַ֖י my face , p̄ā·nay תָּמֽוּת׃ you will die . ” tā·mūṯ Exodus 10:29 כֵּ֣ן “ As kên דִּבַּ֑רְתָּ you say , ” dib·bar·tā מֹשֶׁ֖ה Moses mō·šeh וַיֹּ֥אמֶר replied , way·yō·mer לֹא־ “ I will never lō- רְא֥וֹת see rə·’ō·wṯ פָּנֶֽיךָ׃פ your face pā·ne·ḵā אֹסִ֥ף again ’ō·sip̄ ע֖וֹד . . . . ” ‘ō·wḏ Exodus 11:1 יְהוָ֜ה Then YHWH Yah·weh וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer אֶל־ to ’el- מֹשֶׁ֗ה Moses , mō·šeh אָבִ֤יא “ I will bring ’ā·ḇî עַל־ upon ‘al- פַּרְעֹה֙ Pharaoh par·‘ōh וְעַל־ and wə·‘al- מִצְרַ֔יִם Egypt miṣ·ra·yim אֶחָד֙ one ’e·ḥāḏ ע֣וֹד more ‘ō·wḏ נֶ֤גַע plague . ne·ḡa‘ אַֽחֲרֵי־ After ’a·ḥă·rê- כֵ֕ן that , ḵên יְשַׁלַּ֥ח he will allow you to leave yə·šal·laḥ אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem מִזֶּ֑ה this place . miz·zeh כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ And when he lets you go , kə·šal·lə·ḥōw גָּרֵ֛שׁ he will drive you out gā·rêš יְגָרֵ֥שׁ . . . yə·ḡā·rêš כָּלָ֕ה completely kā·lāh אֶתְכֶ֖ם - ’eṯ·ḵem מִזֶּֽה׃ - . miz·zeh Exodus 11:2 נָ֖א Now nā בְּאָזְנֵ֣י . . . bə·’ā·zə·nê דַּבֶּר־ announce dab·ber- הָעָ֑ם to the people hā·‘ām אִ֣ישׁ׀ that men ’îš מֵאֵ֣ת . . . mê·’êṯ רֵעֵ֗הוּ . . . rê·‘ê·hū וְאִשָּׁה֙ and women alike wə·’iš·šāh וְיִשְׁאֲל֞וּ should ask wə·yiš·’ă·lū מֵאֵ֣ת . . . mê·’êṯ רְעוּתָ֔הּ their neighbors rə·‘ū·ṯāh כְּלֵי־ for articles kə·lê- כֶ֖סֶף of silver ḵe·sep̄ וּכְלֵ֥י . . . ū·ḵə·lê זָהָֽב׃ and gold . ” zā·hāḇ Exodus 11:3 יְהוָ֛ה And YHWH Yah·weh אֶת־ - ’eṯ- וַיִּתֵּ֧ן gave way·yit·tên הָעָ֖ם the people hā·‘ām חֵ֥ן favor ḥên בְּעֵינֵ֣י in the sight bə·‘ê·nê מִצְרָ֑יִם of the Egyptians . miṣ·rā·yim גַּ֣ם׀ Moreover , gam מֹשֶׁ֗ה Moses mō·šeh הָאִ֣ישׁ himself hā·’îš מְאֹד֙ was highly mə·’ōḏ גָּד֤וֹל regarded gā·ḏō·wl בְּאֶ֣רֶץ bə·’e·reṣ

