כֹּ֥ל all kōl אֲשֶׁר־ that ’ă·šer- יְהוָ֑ה YHWH Yah·weh גְּמָלָ֖נוּ has done for us — gə·mā·lā·nū וְרַב־ the many wə·raḇ- טוּב֙ good things ṭūḇ לְבֵ֣ית for the house lə·ḇêṯ יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel yiś·rā·’êl אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- גְּמָלָ֥ם - gə·mā·lām כְּֽרַחֲמָ֖יו according to His great compassion kə·ra·ḥă·māw וּכְרֹ֥ב [and] ū·ḵə·rōḇ חֲסָדָֽיו׃ loving devotion . ḥă·sā·ḏāw Isaiah 63:8 וַיֹּ֙אמֶר֙ For He said , way·yō·mer הֵ֔מָּה “ They hêm·māh אַךְ־ are surely ’aḵ- עַמִּ֣י My people , ‘am·mî בָּנִ֖ים sons bā·nîm לֹ֣א who will not lō יְשַׁקֵּ֑רוּ be disloyal . ” yə·šaq·qê·rū וַיְהִ֥י So He became way·hî לָהֶ֖ם their lā·hem לְמוֹשִֽׁיעַ׃ Savior . lə·mō·wō·šî·a‘ Isaiah 63:9 בְּֽכָל־ In all bə·ḵāl צָרָתָ֣ם׀ their distress , ṣā·rā·ṯām לֹא . . . lō צָ֗ר He too was afflicted , ṣār וּמַלְאַ֤ךְ and the Angel ū·mal·’aḵ פָּנָיו֙ of His Presence pā·nāw הֽוֹשִׁיעָ֔ם saved them . hō·wō·šî·‘ām בְּאַהֲבָת֥וֹ In His love bə·’a·hă·ḇā·ṯōw וּבְחֶמְלָת֖וֹ and compassion ū·ḇə·ḥem·lā·ṯōw ה֣וּא He hū גְאָלָ֑ם redeemed them ; ḡə·’ā·lām וַֽיְנַטְּלֵ֥ם He lifted them up way·naṭ·ṭə·lêm וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם and carried them way·naś·śə·’êm כָּל־ all kāl- יְמֵ֥י the days yə·mê עוֹלָֽם׃ of old . ‘ō·w·lām Isaiah 63:10 וְהֵ֛מָּה But they wə·hêm·māh מָר֥וּ rebelled mā·rū וְעִצְּב֖וּ and grieved wə·‘iṣ·ṣə·ḇū אֶת־ - ’eṯ- קָדְשׁ֑וֹ His Holy qā·ḏə·šōw ר֣וּחַ Spirit . rū·aḥ וַיֵּהָפֵ֥ךְ So He turned way·yê·hā·p̄êḵ לָהֶ֛ם [and became] lā·hem לְאוֹיֵ֖ב their enemy , lə·’ō·w·yêḇ ה֥וּא [and] He Himself hū נִלְחַם־ fought nil·ḥam- בָּֽם׃ against them . bām Isaiah 63:11 עַמּ֑וֹ Then His people ‘am·mōw וַיִּזְכֹּ֥ר remembered way·yiz·kōr יְמֵֽי־ the days yə·mê- עוֹלָ֖ם of old , ‘ō·w·lām מֹשֶׁ֣ה the days of Moses . mō·šeh אַיֵּ֣ה׀ Where ’ay·yêh הַֽמַּעֲלֵ֣ם is He who brought them ham·ma·‘ă·lêm מִיָּ֗ם through the sea mî·yām אֵ֚ת with ’êṯ רֹעֵ֣י the shepherds rō·‘ê צֹאנ֔וֹ of His flock ? ṣō·nōw אַיֵּ֛ה Where ’ay·yêh הַשָּׂ֥ם is the One who set haś·śām קָדְשֽׁוֹ׃ His Holy qā·ḏə·šōw ר֥וּחַ Spirit rū·aḥ בְּקִרְבּ֖וֹ among bə·qir·bōw אֶת־ them , ’eṯ- Isaiah 63:12 מוֹלִיךְ֙ who sent mō·w·lîḵ תִּפְאַרְתּ֑וֹ His glorious tip̄·’ar·tōw זְר֖וֹעַ arm zə·rō·w·a‘ לִימִ֣ין [to lead them] by the right hand lî·mîn מֹשֶׁ֔ה of Moses , mō·šeh בּ֤וֹקֵֽעַ who divided bō·w·qê·a‘ מַ֙יִם֙ the waters ma·yim מִפְּנֵיהֶ֔ם before them mip·pə·nê·hem לַעֲשׂ֥וֹת to gain la·‘ă·śō·wṯ ל֖וֹ for Himself lōw עוֹלָֽם׃ everlasting ‘ō·w·lām שֵׁ֥ם renown , šêm Isaiah 63:13 מוֹלִיכָ֖ם who led them mō·w·lî·ḵām בַּתְּהֹמ֑וֹת through the depths bat·tə·hō·mō·wṯ

