וְלֹֽא־ nor wə·lō- יַשְׁחִ֖יתוּ destroy yaš·ḥî·ṯū בְּכָל־ on all bə·ḵāl קָדְשִׁ֑י My holy qāḏ·šî הַ֣ר mountain , har כִּֽי־ for kî- הָאָ֗רֶץ the earth hā·’ā·reṣ מָלְאָ֣ה will be full mā·lə·’āh דֵּעָה֙ of the knowledge dê·‘āh אֶת־ - ’eṯ- יְהוָ֔ה of YHWH Yah·weh לַיָּ֥ם as the sea lay·yām מְכַסִּֽים׃פ is full mə·ḵas·sîm כַּמַּ֖יִם of water . kam·ma·yim Isaiah 11:10 וְהָיָה֙ - wə·hā·yāh הַה֔וּא On that ha·hū בַּיּ֣וֹם day bay·yō·wm שֹׁ֣רֶשׁ the Root šō·reš יִשַׁ֗י of Jesse yi·šay אֲשֶׁ֤ר - ’ă·šer עֹמֵד֙ will stand ‘ō·mêḏ לְנֵ֣ס as a banner lə·nês עַמִּ֔ים for the peoples . ‘am·mîm אֵלָ֖יו . . . ’ê·lāw גּוֹיִ֣ם The nations gō·w·yim יִדְרֹ֑שׁוּ will seek Him , yiḏ·rō·šū וְהָיְתָ֥ה . . . wə·hā·yə·ṯāh מְנֻחָת֖וֹ and His place of rest mə·nu·ḥā·ṯōw כָּבֽוֹד׃פ will be glorious . kā·ḇō·wḏ Isaiah 11:11 וְהָיָ֣ה׀ - wə·hā·yāh הַה֗וּא On that ha·hū יוֹסִ֨יף . . . yō·w·sîp̄ בַּיּ֣וֹם day bay·yō·wm אֲדֹנָ֤י׀ the Lord ’ă·ḏō·nāy יָד֔וֹ will extend His hand yā·ḏōw שֵׁנִית֙ a second time šê·nîṯ לִקְנ֖וֹת to recover liq·nō·wṯ שְׁאָ֣ר the remnant šə·’ār עַמּ֑וֹ of His people ‘am·mōw אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer יִשָּׁאֵר֩ - yiš·šā·’êr אֶת־ - ’eṯ- מֵאַשּׁ֨וּר from Assyria , mê·’aš·šūr וּמִמִּצְרַ֜יִם from Egypt , ū·mim·miṣ·ra·yim וּמִפַּתְר֣וֹס from Pathros , ū·mip·paṯ·rō·ws וּמִכּ֗וּשׁ from Cush , ū·mik·kūš וּמֵעֵילָ֤ם from Elam , ū·mê·‘ê·lām וּמִשִּׁנְעָר֙ from Shinar , ū·miš·šin·‘ār וּמֵ֣חֲמָ֔ת from Hamath , ū·mê·ḥă·māṯ וּמֵאִיֵּ֖י and from the islands ū·mê·’î·yê הַיָּֽם׃ of the sea . hay·yām Isaiah 11:12 וְנָשָׂ֥א He will raise wə·nā·śā נֵס֙ a banner nês לַגּוֹיִ֔ם for the nations lag·gō·w·yim וְאָסַ֖ף and gather wə·’ā·sap̄ נִדְחֵ֣י the exiles niḏ·ḥê יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel ; yiś·rā·’êl יְקַבֵּ֔ץ He will collect yə·qab·bêṣ וּנְפֻצ֤וֹת the scattered ū·nə·p̄u·ṣō·wṯ יְהוּדָה֙ of Judah yə·hū·ḏāh מֵאַרְבַּ֖ע from the four mê·’ar·ba‘ כַּנְפ֥וֹת corners kan·p̄ō·wṯ הָאָֽרֶץ׃ of the earth . hā·’ā·reṣ Isaiah 11:13 קִנְאַ֣ת Then the jealousy qin·’aṯ אֶפְרַ֔יִם of Ephraim ’ep̄·ra·yim וְסָ֙רָה֙ will depart , wə·sā·rāh וְצֹרְרֵ֥י and the adversaries wə·ṣō·rə·rê יְהוּדָ֖ה of Judah yə·hū·ḏāh יִכָּרֵ֑תוּ will be cut off . yik·kā·rê·ṯū אֶפְרַ֙יִם֙ Ephraim ’ep̄·ra·yim לֹֽא־ will no longer lō- יְקַנֵּ֣א envy yə·qan·nê אֶת־ ’eṯ- יְהוּדָ֔ה Judah , yə·hū·ḏāh לֹֽא־ nor will lō- וִֽיהוּדָ֖ה Judah wî·hū·ḏāh יָצֹ֥ר harass yā·ṣōr אֶת־ ’eṯ- אֶפְרָֽיִם׃ Ephraim . ’ep̄·rā·yim Isaiah 11:14 וְעָפ֨וּ They will swoop down wə·‘ā·p̄ū בְכָתֵ֤ף on the slopes ḇə·ḵā·ṯêp̄ פְּלִשְׁתִּים֙ of the Philistines pə·liš·tîm יָ֔מָּה to the west ; yām·māh יַחְדָּ֖ו together yaḥ·dāw יָבֹ֣זּוּ they will plunder yā·ḇōz·zū

