וְאָמַ֗רְתִּי saying , wə·’ā·mar·tî מִ֥י ‘ Who mî יְה֫וָ֥ה is YHWH ? ’ Yah·weh וּפֶֽן־ Or ū·p̄en- אִוָּרֵ֥שׁ I may become poor ’iw·wā·rêš וְגָנַ֑בְתִּי and steal , wə·ḡā·naḇ·tî וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי profaning wə·ṯā·p̄aś·tî שֵׁ֣ם the name šêm אֱלֹהָֽי׃פ of my God . ’ĕ·lō·hāy Proverbs 30:10 אַל־ Do not ’al- תַּלְשֵׁ֣ן slander tal·šên עֶ֭בֶד a servant ‘e·ḇeḏ אֶל־ to ’el- אֲדֹנוֹ his master , ʾă·ḏō·nō פֶּֽן־ or pen- יְקַלֶּלְךָ֥ he will curse you , yə·qal·lel·ḵā וְאָשָֽׁמְתָּ׃ and you will bear the guilt . wə·’ā·šā·mə·tā Proverbs 30:11 דּ֭וֹר There is a generation dō·wr יְקַלֵּ֑ל of those who curse yə·qal·lêl וְאֶת־ - wə·’eṯ- אָבִ֣יו their fathers ’ā·ḇîw לֹ֣א and do not lō יְבָרֵֽךְ׃ bless yə·ḇā·rêḵ אִ֝מּ֗וֹ their mothers . ’im·mōw Proverbs 30:12 דּ֭וֹר There is a generation dō·wr טָה֣וֹר of those who are pure ṭā·hō·wr בְּעֵינָ֑יו in their own eyes bə·‘ê·nāw לֹ֣א vvv lō רֻחָֽץ׃ and yet unwashed ru·ḥāṣ וּ֝מִצֹּאָת֗וֹ of their filth . ū·miṣ·ṣō·’ā·ṯōw Proverbs 30:13 דּ֭וֹר There is a generation — dō·wr מָה־ how māh- רָמ֣וּ haughty rā·mū עֵינָ֑יו are their eyes ‘ê·nāw יִנָּשֵֽׂאוּ׃ and pretentious yin·nā·śê·’ū וְ֝עַפְעַפָּ֗יו are their glances — wə·‘ap̄·‘ap·pāw Proverbs 30:14 דּ֤וֹר׀ there is a generation dō·wr שִׁנָּיו֮ whose teeth šin·nāw חֲרָב֣וֹת are swords ḥă·rā·ḇō·wṯ מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו and whose jaws mə·ṯal·lə·‘ō·ṯāw וּֽמַאֲכָל֪וֹת are knives , ū·ma·’ă·ḵā·lō·wṯ לֶאֱכֹ֣ל devouring le·’ĕ·ḵōl עֲנִיִּ֣ים the oppressed ‘ă·nî·yîm מֵאֶ֑רֶץ from the earth mê·’e·reṣ וְ֝אֶבְיוֹנִ֗ים and the needy wə·’eḇ·yō·w·nîm מֵאָדָֽם׃פ from [among] men . mê·’ā·ḏām Proverbs 30:15 לַֽעֲלוּקָ֨ה׀ The leech la·‘ă·lū·qāh שְׁתֵּ֥י has two šə·tê בָנוֹת֮ daughters : ḇā·nō·wṯ הַ֤ב׀ Give haḇ הַ֥ב [and] Give . haḇ הֵ֭נָּה There hên·nāh שָׁל֣וֹשׁ are three šā·lō·wōš לֹ֣א [things that] are never lō תִשְׂבַּ֑עְנָה satisfied , ṯiś·ba‘·nāh אַ֝רְבַּ֗ע four [that] ’ar·ba‘ לֹא־ never lō- אָ֥מְרוּ say , ’ā·mə·rū הֽוֹן׃ ‘ Enough !’: hō·wn Proverbs 30:16 שְׁאוֹל֮ Sheol , šə·’ō·wl וְעֹ֪צֶ֫ר the barren wə·‘ō·ṣer רָ֥חַם womb , rā·ḥam אֶ֭רֶץ land ’e·reṣ לֹא־ never lō- שָׂ֣בְעָה satisfied śā·ḇə·‘āh מַּ֑יִם with water , ma·yim וְ֝אֵ֗שׁ and fire wə·’êš לֹא־ that never lō- אָ֥מְרָה says , ’ā·mə·rāh הֽוֹן׃ ‘ Enough ! ’ hō·wn Proverbs 30:17 עַ֤יִן׀ As for the eye ‘a·yin תִּֽלְעַ֣ג [that] mocks til·‘aḡ לְאָב֮ a father lə·’āḇ וְתָב֪וּז and scorns wə·ṯā·ḇūz לִֽיקֲּהַ֫ת־ obedience lîq·qă·haṯ- אֵ֥ם to a mother , ’êm

