צַדִּיקִ֣ים of the righteous ṣad·dî·qîm יִתֵּֽן׃ will be granted . yit·tên Proverbs 10:25 ס֭וּפָה When the whirlwind sū·p̄āh כַּעֲב֣וֹר passes , ka·‘ă·ḇō·wr רָשָׁ֑ע the wicked rā·šā‘ וְאֵ֣ין are no more , wə·’ên וְ֝צַדִּ֗יק but the righteous wə·ṣad·dîq יְס֣וֹד are secure yə·sō·wḏ עוֹלָֽם׃ forever . ‘ō·w·lām Proverbs 10:26 כַּחֹ֤מֶץ׀ Like vinegar ka·ḥō·meṣ לַשִּׁנַּ֗יִם to the teeth laš·šin·na·yim וְכֶעָשָׁ֥ן and smoke wə·ḵe·‘ā·šān לָעֵינָ֑יִם to the eyes , lā·‘ê·nā·yim כֵּ֥ן so kên הֶ֝עָצֵ֗ל [is] the slacker he·‘ā·ṣêl לְשֹׁלְחָֽיו׃ to those who send him . lə·šō·lə·ḥāw Proverbs 10:27 יִרְאַ֣ת The fear yir·’aṯ יְ֭הוָה of YHWH Yah·weh תּוֹסִ֣יף prolongs tō·w·sîp̄ יָמִ֑ים life , yā·mîm וּשְׁנ֖וֹת but the years ū·šə·nō·wṯ רְשָׁעִ֣ים of the wicked rə·šā·‘îm תִּקְצֹֽרְנָה׃ will be cut short . tiq·ṣō·rə·nāh Proverbs 10:28 תּוֹחֶ֣לֶת The hope tō·w·ḥe·leṯ צַדִּיקִ֣ים of the righteous ṣad·dî·qîm שִׂמְחָ֑ה is joy , śim·ḥāh וְתִקְוַ֖ת but the expectations wə·ṯiq·waṯ רְשָׁעִ֣ים of the wicked rə·šā·‘îm תֹּאבֵֽד׃ will perish . tō·ḇêḏ Proverbs 10:29 דֶּ֣רֶךְ The way de·reḵ יְהוָ֑ה of YHWH Yah·weh מָע֣וֹז is a refuge mā·‘ō·wz לַ֭תֹּם to the upright , lat·tōm וּ֝מְחִתָּ֗ה but destruction ū·mə·ḥit·tāh לְפֹ֣עֲלֵי [awaits] those who do lə·p̄ō·‘ă·lê אָֽוֶן׃ evil . ’ā·wen Proverbs 10:30 צַדִּ֣יק The righteous ṣad·dîq לְעוֹלָ֣ם will never lə·‘ō·w·lām בַּל־ . . . bal- יִמּ֑וֹט be shaken , yim·mō·wṭ וּ֝רְשָׁעִ֗ים but the wicked ū·rə·šā·‘îm לֹ֣א will not lō יִשְׁכְּנוּ־ inhabit yiš·kə·nū- אָֽרֶץ׃ the land . ’ā·reṣ Proverbs 10:31 פִּֽי־ The mouth pî- צַ֭דִּיק of the righteous ṣad·dîq יָנ֣וּב brings forth yā·nūḇ חָכְמָ֑ה wisdom , ḥāḵ·māh תַּ֝הְפֻּכ֗וֹת but a perverse tah·pu·ḵō·wṯ וּלְשׁ֥וֹן tongue ū·lə·šō·wn תִּכָּרֵֽת׃ will be cut out . tik·kā·rêṯ Proverbs 10:32 שִׂפְתֵ֣י The lips śip̄·ṯê צַ֭דִּיק of the righteous ṣad·dîq יֵדְע֣וּן know yê·ḏə·‘ūn רָצ֑וֹן what is fitting , rā·ṣō·wn וּפִ֥י but the mouth ū·p̄î רְ֝שָׁעִ֗ים of the wicked rə·šā·‘îm תַּהְפֻּכֽוֹת׃ is perverse . tah·pu·ḵō·wṯ Proverbs 11:1 מִ֭רְמָה Dishonest mir·māh מֹאזְנֵ֣י scales mō·zə·nê תּוֹעֲבַ֣ת are an abomination tō·w·‘ă·ḇaṯ יְהוָ֑ה to YHWH , Yah·weh שְׁלֵמָ֣ה but an accurate šə·lê·māh וְאֶ֖בֶן weight wə·’e·ḇen רְצוֹנֽוֹ׃ is His delight . rə·ṣō·w·nōw Proverbs 11:2 זָ֭דוֹן When pride zā·ḏō·wn בָּֽא־ comes , bā- קָל֑וֹן disgrace qā·lō·wn וַיָּבֹ֣א follows , way·yā·ḇō וְֽאֶת־ but with wə·’eṯ-

