Responsive Bible Menu

וַתִּ֣רֶץyou befriendwat·ti·reṣ
עִמּ֑וֹ him , ‘im·mōw
חֶלְקֶֽךָ׃and throw in your lotḥel·qe·ḵā
וְעִ֖םwithwə·‘im
מְנָאֲפִ֣יםadulterers .mə·nā·’ă·p̄îm
Psalm 50:19שָׁלַ֣חְתָּYou unleashšā·laḥ·tā
פִּ֭יךָyour mouthpî·ḵā
בְרָעָ֑הfor evilḇə·rā·‘āh
תַּצְמִ֥ידand unharnesstaṣ·mîḏ
וּ֝לְשׁוֹנְךָ֗your tongueū·lə·šō·wn·ḵā
מִרְמָֽה׃for deceit .mir·māh
Psalm 50:20תֵּ֭שֵׁבYou sittê·šêḇ
תְדַבֵּ֑רand malignṯə·ḏab·bêr
בְּאָחִ֣יךָyour brother ;bə·’ā·ḥî·ḵā
תִּתֶּן־youtit·ten-
דֹּֽפִי׃slanderdō·p̄î
אִ֝מְּךָ֗your own mother’s’im·mə·ḵā
בְּבֶֽן־son .bə·ḇen-
Psalm 50:21עָשִׂ֨יתָ׀You have done‘ā·śî·ṯā
אֵ֤לֶּה these things , ’êl·leh
וְֽהֶחֱרַ֗שְׁתִּיand I kept silent ;wə·he·ḥĕ·raš·tî
דִּמִּ֗יתָyou thoughtdim·mî·ṯā
הֱֽיוֹת־I washĕ·yō·wṯ-
אֶֽהְיֶ֥ה. . .’eh·yeh
כָמ֑וֹךָjust like you .ḵā·mō·w·ḵā
אוֹכִיחֲךָ֖But now I rebuke you’ō·w·ḵî·ḥă·ḵā
וְאֶֽעֶרְכָ֣הand accuse youwə·’e·‘er·ḵāh
לְעֵינֶֽיךָ׃to your face .lə·‘ê·ne·ḵā
Psalm 50:22נָ֣אNow
בִּֽינוּ־considerbî·nū-
זֹ֭את this , zōṯ
שֹׁכְחֵ֣יyou who forgetšō·ḵə·ḥê
אֱל֑וֹהַּ God , ’ĕ·lō·w·ah
פֶּן־lestpen-
אֶ֝טְרֹ֗ף I tear you to pieces , ’eṭ·rōp̄
וְאֵ֣יןwith no onewə·’ên
מַצִּֽיל׃to rescue you :maṣ·ṣîl
Psalm 50:23זֹבֵ֥חַHe who sacrificeszō·ḇê·aḥ
תּוֹדָ֗הa thank offeringtō·w·ḏāh
יְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִי honors Me , yə·ḵab·bə·ḏā·nə·nî
וְשָׂ֥םand to him who rightswə·śām
דֶּ֑רֶךְ [his] way , de·reḵ
אַ֝רְאֶ֗נּוּI will show’ar·’en·nū
בְּיֵ֣שַׁעthe salvationbə·yê·ša‘
אֱלֹהִֽים׃of God . ”’ĕ·lō·hîm
Psalm 51:1לַמְנַצֵּ֗חַFor the choirmaster .lam·naṣ·ṣê·aḥ
מִזְמ֥וֹרA Psalmmiz·mō·wr
לְדָוִֽד׃of David .lə·ḏā·wiḏ
נָתָ֣ןWhen Nathannā·ṯān
הַנָּבִ֑יאthe prophethan·nā·ḇî
בְּֽבוֹא־camebə·ḇō·w-
אֵ֭לָיוto him’ê·lāw
כַּֽאֲשֶׁר־afterka·’ă·šer-
בָּ֝֗אhis adultery
אֶל־with’el-
בַּת־vvvbaṯ-
שָֽׁבַע׃Bathsheba .šā·ḇa‘
חָנֵּ֣נִי Have mercy on me , ḥān·nê·nî
אֱלֹהִ֣ים O God , ’ĕ·lō·hîm
כְּחַסְדֶּ֑ךָaccording to Your loving devotion ;kə·ḥas·de·ḵā
כְּרֹ֥בaccording to Your greatkə·rōḇ
רַ֝חֲמֶ֗יךָ compassion , ra·ḥă·me·ḵā
מְחֵ֣הblot outmə·ḥêh
פְשָׁעָֽי׃my transgressions .p̄ə·šā·‘āy
Psalm 51:2הַרְבֵּהWash me cleanhar·bēh
כַּבְּסֵ֣נִי. . .kab·bə·sê·nî
מֵעֲוֺנִ֑יof my iniquitymê·‘ă·wō·nî
טַהֲרֵֽנִי׃and cleanse meṭa·hă·rê·nî
וּֽמֵחַטָּאתִ֥יfrom my sin .ū·mê·ḥaṭ·ṭā·ṯî
Psalm 51:3כִּֽי־Forkî-
אֲנִ֣יI’ă·nî
אֵדָ֑עknow’ê·ḏā‘
פְ֭שָׁעַי my transgressions , p̄ə·šā·‘ay
וְחַטָּאתִ֖יand my sinwə·ḥaṭ·ṭā·ṯî
תָמִֽיד׃is alwaysṯā·mîḏ
נֶגְדִּ֣יbefore me .neḡ·dî