הַיּ֑וֹם . . . , hay·yō·wm וְשִׁמְךָ֓׀ and Your name wə·šim·ḵā נוֹדֶ֣ה we will praise nō·w·ḏeh לְעוֹלָ֖ם forever . lə·‘ō·w·lām סֶֽלָה׃ Selah se·lāh Psalm 44:9 אַף־ But ’ap̄- זָ֭נַחְתָּ You have rejected zā·naḥ·tā וַתַּכְלִימֵ֑נוּ and humbled us ; wat·taḵ·lî·mê·nū וְלֹא־ You no longer wə·lō- תֵ֝צֵ֗א go forth ṯê·ṣê בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃ with our armies . bə·ṣiḇ·’ō·w·ṯê·nū Psalm 44:10 תְּשִׁיבֵ֣נוּ You have made us retreat tə·šî·ḇê·nū אָ֭חוֹר . . . ’ā·ḥō·wr מִנִּי־ from min·nî- צָ֑ר the foe , ṣār וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ and those who hate us ū·mə·śan·’ê·nū שָׁ֣סוּ have plundered us . šā·sū לָֽמוֹ׃ lā·mōw Psalm 44:11 תִּ֭תְּנֵנוּ You have given us up tit·tə·nê·nū כְּצֹ֣אן as sheep kə·ṣōn מַאֲכָ֑ל to be devoured ; ma·’ă·ḵāl זֵרִיתָֽנוּ׃ You have scattered us zê·rî·ṯā·nū וּ֝בַגּוֹיִ֗ם among the nations . ū·ḇag·gō·w·yim Psalm 44:12 תִּמְכֹּֽר־ You sell tim·kōr- עַמְּךָ֥ Your people ‘am·mə·ḵā בְלֹא־ for nothing ; ḇə·lō- וְלֹ֥א־ no wə·lō- ה֑וֹן profit hō·wn רִ֝בִּ֗יתָ do You gain rib·bî·ṯā בִּמְחִירֵיהֶֽם׃ from their sale . bim·ḥî·rê·hem Psalm 44:13 תְּשִׂימֵ֣נוּ You have made us tə·śî·mê·nū חֶ֭רְפָּה a reproach ḥer·pāh לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ to our neighbors , liš·ḵê·nê·nū לַ֥עַג a mockery la·‘aḡ וָ֝קֶ֗לֶס and derision wā·qe·les לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ to those around us . lis·ḇî·ḇō·w·ṯê·nū Psalm 44:14 תְּשִׂימֵ֣נוּ You have made us tə·śî·mê·nū מָ֭שָׁל a byword mā·šāl בַּגּוֹיִ֑ם among the nations , bag·gō·w·yim מְנֽוֹד־ a laughingstock mə·nō·wḏ- רֹ֝֗אשׁ . . . rōš בַּל־ among bal- אֻמִּֽים׃ the peoples . ’um·mîm Psalm 44:15 כָּל־ All day long kāl- הַ֭יּוֹם . . . hay·yō·wm כְּלִמָּתִ֣י my disgrace kə·lim·mā·ṯî נֶגְדִּ֑י is before me , neḡ·dî וּבֹ֖שֶׁת and shame ū·ḇō·šeṯ כִּסָּֽתְנִי׃ has covered kis·sā·ṯə·nî פָּנַ֣י my face , pā·nay Psalm 44:16 מִ֭קּוֹל at the voice miq·qō·wl מְחָרֵ֣ף of the scorner mə·ḥā·rêp̄ וּמְגַדֵּ֑ף and reviler , ū·mə·ḡad·dêp̄ מִפְּנֵ֥י because of mip·pə·nê א֝וֹיֵ֗ב the enemy , ’ō·w·yêḇ וּמִתְנַקֵּֽם׃ bent on revenge . ū·miṯ·naq·qêm Psalm 44:17 כָּל־ All kāl- זֹ֣את this zōṯ בָּ֭אַתְנוּ has come upon us , bā·’aṯ·nū וְלֹ֣א though we have not wə·lō שְׁכַחֲנ֑וּךָ forgotten You šə·ḵa·ḥă·nū·ḵā וְלֹֽא־ . . . wə·lō·ši- שִׁ֝קַּ֗רְנוּ or betrayed qar·nū בִּבְרִיתֶֽךָ׃ Your covenant . biḇ·rî·ṯe·ḵā Psalm 44:18 לִבֵּ֑נוּ Our hearts lib·bê·nū לֹא־ have not lō- נָס֣וֹג turned back nā·sō·wḡ אָח֣וֹר . . . ; ’ā·ḥō·wr אֲשֻׁרֵ֗ינוּ our steps ’ă·šu·rê·nū וַתֵּ֥ט have not strayed wat·têṭ




