מְתֹ֣ם soundness mə·ṯōm בִּ֭בְשָׂרִי in my body biḇ·śā·rî מִפְּנֵ֣י because of mip·pə·nê זַעְמֶ֑ךָ Your anger ; za‘·me·ḵā אֵין־ there is no ’ên- שָׁל֥וֹם rest šā·lō·wm בַּ֝עֲצָמַ֗י in my bones ba·‘ă·ṣā·may מִפְּנֵ֥י because of mip·pə·nê חַטָּאתִֽי׃ my sin . ḥaṭ·ṭā·ṯî Psalm 38:4 כִּ֣י For kî עֲ֭וֺנֹתַי my iniquities ‘ă·wō·nō·ṯay עָבְר֣וּ have overwhelmed ‘ā·ḇə·rū רֹאשִׁ֑י me ; rō·šî כְּמַשָּׂ֥א they are a burden kə·maś·śā כָ֝בֵ֗ד too heavy ḵā·ḇêḏ יִכְבְּד֥וּ to bear yiḵ·bə·ḏū מִמֶּֽנִּי׃ . . . . mim·men·nî Psalm 38:5 חַבּוּרֹתָ֑י My wounds ḥab·bū·rō·ṯāy הִבְאִ֣ישׁוּ are foul hiḇ·’î·šū נָ֭מַקּוּ and festering nā·maq·qū מִ֝פְּנֵ֗י because of mip·pə·nê אִוַּלְתִּֽי׃ my sinful folly . ’iw·wal·tî Psalm 38:6 נַעֲוֵ֣יתִי I am bent na·‘ă·wê·ṯî שַׁחֹ֣תִי and brought low ša·ḥō·ṯî עַד־ . . . ‘aḏ- מְאֹ֑ד . . . ; mə·’ōḏ כָּל־ all day long kāl- הַ֝יּ֗וֹם . . . hay·yō·wm הִלָּֽכְתִּי׃ I go about hil·lā·ḵə·tî קֹדֵ֥ר mourning . qō·ḏêr Psalm 38:7 כִּֽי־ For kî- כְ֭סָלַי my loins ḵə·sā·lay מָלְא֣וּ are full of mā·lə·’ū נִקְלֶ֑ה burning pain , niq·leh וְאֵ֥ין and no wə·’ên מְ֝תֹ֗ם soundness mə·ṯōm בִּבְשָׂרִֽי׃ [remains] in my body . biḇ·śā·rî Psalm 38:8 נְפוּג֣וֹתִי I am numb nə·p̄ū·ḡō·w·ṯî עַד־ and badly ‘aḏ- מְאֹ֑ד . . . mə·’ōḏ וְנִדְכֵּ֣יתִי crushed ; wə·niḏ·kê·ṯî שָׁ֝אַ֗גְתִּי I groan ’aḡ·tî מִֽנַּהֲמַ֥ת in anguish min·na·hă·maṯ לִבִּֽי׃ of heart . lib·bî Psalm 38:9 אֲ O Lord , ’ăḏō·nāy כָל־ my every ḵāl תַּאֲוָתִ֑י desire ta·’ă·wā·ṯî נֶגְדְּךָ֥ [is] before You ; neḡ·də·ḵā וְ֝אַנְחָתִ֗י my groaning wə·’an·ḥā·ṯî לֹא־ is not lō- נִסְתָּֽרָה׃ hidden nis·tā·rāh מִמְּךָ֥ from You . mim·mə·ḵā Psalm 38:10 לִבִּ֣י My heart lib·bî סְ֭חַרְחַר pounds , sə·ḥar·ḥar כֹחִ֑י my strength ḵō·ḥî עֲזָבַ֣נִי fails , ‘ă·zā·ḇa·nî גַּם־ and even gam- הֵ֝֗ם . . . hêm וְֽאוֹר־ the light wə·’ō·wr- עֵינַ֥י of my eyes ‘ê·nay אֵ֣ין has faded ’ên אִתִּֽי׃ . . . . ’it·tî Psalm 38:11 אֹֽהֲבַ֨י׀ My beloved ’ō·hă·ḇay וְרֵעַ֗י and friends wə·rê·‘ay יַעֲמֹ֑דוּ shun ya·‘ă·mō·ḏū מִנֶּ֣גֶד . . . min·ne·ḡeḏ נִגְעִ֣י my disease , niḡ·‘î וּ֝קְרוֹבַ֗י and my kinsmen ū·qə·rō·w·ḇay עָמָֽדוּ׃ stand ‘ā·mā·ḏū מֵרָחֹ֥ק at a distance . mê·rā·ḥōq Psalm 38:12 מְבַקְשֵׁ֬י Those who seek mə·ḇaq·šê נַפְשִׁ֗י my life nap̄·šî וַיְנַקְשׁ֤וּ׀ lay snares ; way·naq·šū




