תָּגִ֣יל will rejoice tā·ḡîl בַּיהוָ֑ה in YHWH Yah·weh תָּ֝שִׂישׂ and exult tā·śîś בִּישׁוּעָתֽוֹ׃ in His salvation . bî·šū·‘ā·ṯōw Psalm 35:10 כָּ֥ל All kāl עַצְמוֹתַ֨י׀ my bones ‘aṣ·mō·w·ṯay תֹּאמַרְנָה֮ will exclaim , tō·mar·nāh מִ֥י “ Who mî כָ֫מ֥וֹךָ is like You , ḵā·mō·w·ḵā יְהוָ֗ה O YHWH , Yah·weh מַצִּ֣יל who delivers maṣ·ṣîl עָ֭נִי the afflicted ‘ā·nî מִמֶּ֑נּוּ from mim·men·nū מֵחָזָ֣ק the aggressor , mê·ḥā·zāq וְעָנִ֥י the poor wə·‘ā·nî וְ֝אֶבְי֗וֹן and needy wə·’eḇ·yō·wn מִגֹּזְלֽוֹ׃ from the robber ? ” mig·gō·zə·lōw Psalm 35:11 חָמָ֑ס Hostile ḥā·mās עֵדֵ֣י witnesses ‘ê·ḏê יְ֭קוּמוּן come forward ; yə·qū·mūn יִשְׁאָלֽוּנִי׃ they make charges yiš·’ā·lū·nî אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer יָ֝דַ֗עְתִּי I know yā·ḏa‘·tî לֹא־ nothing {about} . lō- Psalm 35:12 יְשַׁלְּמ֣וּנִי They repay me yə·šal·lə·mū·nî רָ֭עָה evil rā·‘āh תַּ֥חַת for ta·ḥaṯ טוֹבָ֗ה good , ṭō·w·ḇāh שְׁכ֣וֹל [to] the bereavement šə·ḵō·wl לְנַפְשִֽׁי׃ of my soul . lə·nap̄·šî Psalm 35:13 וַאֲנִ֤י׀ Yet wa·’ă·nî בַּחֲלוֹתָ֡ם when they were ill , ba·ḥă·lō·w·ṯām לְב֬וּשִׁי I put on lə·ḇū·šî שָׂ֗ק sackcloth ; śāq עִנֵּ֣יתִי I humbled ‘in·nê·ṯî נַפְשִׁ֑י myself nap̄·šî בַצּ֣וֹם with fasting , ḇaṣ·ṣō·wm וּ֝תְפִלָּתִ֗י but my prayers ū·ṯə·p̄il·lā·ṯî תָשֽׁוּב׃ returned ṯā·šūḇ עַל־ unanswered ‘al- חֵיקִ֥י . . . . ḥê·qî Psalm 35:14 הִתְהַלָּ֑כְתִּי I paced about hiṯ·hal·lā·ḵə·tî כְּרֵֽעַ־ as for my friend kə·rê·a‘- כְּאָ֣ח or brother kə·’āḥ לִ֭י ; lî שַׁחֽוֹתִי׃ I was bowed down ša·ḥō·w·ṯî קֹדֵ֥ר with grief , qō·ḏêr כַּאֲבֶל־ like one mourning ka·’ă·ḇel- אֵ֝֗ם [for his] mother . ’êm Psalm 35:15 וּבְצַלְעִי֮ But when I stumbled , ū·ḇə·ṣal·‘î וְֽנֶאֱ֫סָ֥פוּ they assembled wə·ne·’ĕ·sā·p̄ū שָׂמְח֪וּ in glee ; śā·mə·ḥū נֶאֶסְפ֬וּ they gathered together ne·’es·p̄ū עָלַ֣י against me . ‘ā·lay נֵ֭כִים Assailants nê·ḵîm וְלֹ֣א I did not wə·lō יָדַ֑עְתִּי know yā·ḏa‘·tî קָֽרְע֥וּ slandered me qā·rə·‘ū וְלֹא־ without wə·lō- דָֽמּוּ׃ ceasing . ḏām·mū Psalm 35:16 בְּ֭חַנְפֵי Like godless bə·ḥan·p̄ê לַעֲגֵ֣י jesters la·‘ă·ḡê מָע֑וֹג at a feast , mā·‘ō·wḡ חָרֹ֖ק they gnashed ḥā·rōq שִׁנֵּֽימוֹ׃ their teeth šin·nê·mōw עָלַ֣י at me . ‘ā·lay Psalm 35:17 כַּמָּ֪ה How long , kam·māh אֲדֹנָי֮ O Lord , ’ă·ḏō·nāy תִּ֫רְאֶ֥ה will You look on ? tir·’eh הָשִׁ֣יבָה Rescue hā·šî·ḇāh נַ֭פְשִׁי my soul nap̄·šî מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם from their ravages , miš·šō·’ê·hem יְחִידָתִֽי׃ my precious life yə·ḥî·ḏā·ṯî מִ֝כְּפִירִ֗ים from these lions . mik·kə·p̄î·rîm




