אֳנִיּ֣וֹת boats ’o·nî·yō·wṯ אֵבֶ֑ה of papyrus , ’ê·ḇeh כְּ֝נֶ֗שֶׁר like an eagle kə·ne·šer יָט֥וּשׂ swooping down yā·ṭūś עֲלֵי־ on ‘ă·lê- אֹֽכֶל׃ its prey . ’ō·ḵel Job 9:27 אִם־ If ’im- אָ֭מְרִי I were to say , ’ā·mə·rî אֶשְׁכְּחָ֣ה ‘ I will forget ’eš·kə·ḥāh שִׂיחִ֑י my complaint śî·ḥî אֶעֶזְבָ֖ה [and] change ’e·‘ez·ḇāh פָנַ֣י my expression p̄ā·nay וְאַבְלִֽיגָה׃ and smile , ’ wə·’aḇ·lî·ḡāh Job 9:28 יָגֹ֥רְתִּי I would still dread yā·ḡō·rə·tî כָל־ all ḵāl עַצְּבֹתָ֑י my sufferings ; ‘aṣ·ṣə·ḇō·ṯāy יָ֝דַ֗עְתִּי I know yā·ḏa‘·tî כִּי־ that kî- לֹ֥א You will not lō תְנַקֵּֽנִי׃ acquit me . ṯə·naq·qê·nî Job 9:29 אָנֹכִ֥י Since I am ’ā·nō·ḵî אֶרְשָׁ֑ע already found guilty , ’er·šā‘ לָמָּה־ why lām·māh- זֶּ֝֗ה . . . zeh אִיגָֽע׃ should I labor ’î·ḡā‘ הֶ֣בֶל in vain ? he·ḇel Job 9:30 אִם־ If ’im- הִתְרָחַ֥צְתִּי I should wash hiṯ·rā·ḥaṣ·tî בְמוֹ myself ḇə·mō שָׁ֑לֶג with snow šā·leḡ וַ֝הֲזִכּ֗וֹתִי and cleanse wa·hă·zik·kō·w·ṯî כַּפָּֽי׃ my hands kap·pāy בְּבֹ֣ר with lye , bə·ḇōr Job 9:31 אָ֭ז then ’āz תִּטְבְּלֵ֑נִי You would plunge me tiṭ·bə·lê·nî בַּשַּׁ֣חַת into the pit , baš·ša·ḥaṯ שַׂלְמוֹתָֽי׃ and even my own clothes śal·mō·w·ṯāy וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי would despise me . wə·ṯi·‘ă·ḇū·nî Job 9:32 כִּי־ For kî- לֹא־ He is not lō- אִ֣ישׁ a man ’îš כָּמֹ֣נִי like me , kā·mō·nî אֶֽעֱנֶ֑נּוּ that I can answer Him , ’e·‘ĕ·nen·nū נָב֥וֹא that we can take nā·ḇō·w יַ֝חְדָּ֗ו each other yaḥ·dāw בַּמִּשְׁפָּֽט׃ to court . bam·miš·pāṭ Job 9:33 לֹ֣א Nor lō יֵשׁ־ is there yêš- מוֹכִ֑יחַ a mediator mō·w·ḵî·aḥ בֵּינֵ֣ינוּ between us , bê·nê·nū יָשֵׁ֖ת to lay yā·šêṯ יָד֣וֹ his hand yā·ḏōw עַל־ upon us ‘al- שְׁנֵֽינוּ׃ both . šə·nê·nū Job 9:34 יָסֵ֣ר Let Him remove yā·sêr שִׁבְט֑וֹ His rod šiḇ·ṭōw מֵעָלַ֣י from me , mê·‘ā·lay וְ֝אֵמָת֗וֹ so that His terror wə·’ê·mā·ṯōw אַֽל־ will no ’al- תְּבַעֲתַֽנִּי׃ longer frighten me . tə·ḇa·‘ă·ṯan·nî Job 9:35 אַֽ֭דַבְּרָה Then I would speak ’a·ḏab·bə·rāh וְלֹ֣א without wə·lō אִירָאֶ֑נּוּ fear of Him . ’î·rā·’en·nū כִּ֥י But kî לֹא־ as it is lō- כֵ֥ן . . . , ḵên אָ֝נֹכִ֗י I ’ā·nō·ḵî עִמָּדִֽי׃ am on my own . [’’] ‘im·mā·ḏî Job 10:1 נָֽקְטָ֥ה [“] I loathe nā·qə·ṭāh נַפְשִׁ֗י my own nap̄·šî

