וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer אֲלֵהֶ֜ם to them , ’ă·lê·hem אִם־ “ If ’im- כֵּ֣ן׀ it must be so , kên אֵפוֹא֮ then ’ê·p̄ō·w עֲשׂוּ֒ do ‘ă·śū זֹ֣את this : zōṯ קְח֞וּ Put qə·ḥū מִזִּמְרַ֤ת some of the best products miz·zim·raṯ הָאָ֙רֶץ֙ of the land hā·’ā·reṣ בִּכְלֵיכֶ֔ם in your packs biḵ·lê·ḵem וְהוֹרִ֥ידוּ and carry them down wə·hō·w·rî·ḏū מִנְחָ֑ה as a gift min·ḥāh לָאִ֖ישׁ for the man — lā·’îš מְעַ֤ט a little mə·‘aṭ צֳרִי֙ balm ṣo·rî וּמְעַ֣ט and a little ū·mə·‘aṭ דְּבַ֔שׁ honey , də·ḇaš נְכֹ֣את spices nə·ḵōṯ וָלֹ֔ט and myrrh , wā·lōṭ בָּטְנִ֖ים pistachios bā·ṭə·nîm וּשְׁקֵדִֽים׃ and almonds . ū·šə·qê·ḏîm Genesis 43:12 קְח֣וּ Take qə·ḥū מִשְׁנֶ֖ה double miš·neh וְכֶ֥סֶף the silver wə·ḵe·sep̄ בְיֶדְכֶ֑ם with you ḇə·yeḏ·ḵem וְאֶת־ so that wə·’eṯ- הַמּוּשָׁ֨ב you may return ham·mū·šāḇ הַכֶּ֜סֶף the silver hak·ke·sep̄ תָּשִׁ֣יבוּ that was put back tā·šî·ḇū בְיֶדְכֶ֔ם . . . ḇə·yeḏ·ḵem בְּפִ֤י into the mouths bə·p̄î אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ of your sacks . ’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem אוּלַ֥י Perhaps ’ū·lay הֽוּא׃ it hū מִשְׁגֶּ֖ה was a mistake . miš·geh Genesis 43:13 וְאֶת־ - wə·’eṯ- קָ֑חוּ Take qā·ḥū אֲחִיכֶ֖ם your brother as well , ’ă·ḥî·ḵem שׁ֥וּבוּ and return šū·ḇū אֶל־ to ’el- הָאִֽישׁ׃ the man hā·’îš וְק֖וּמוּ at once . wə·qū·mū Genesis 43:14 וְאֵ֣ל May God wə·’êl שַׁדַּ֗י Almighty šad·day יִתֵּ֨ן grant yit·tên לָכֶ֤ם you lā·ḵem רַחֲמִים֙ mercy ra·ḥă·mîm לִפְנֵ֣י before lip̄·nê הָאִ֔ישׁ the man , hā·’îš וְשִׁלַּ֥ח that he may release wə·šil·laḥ לָכֶ֛ם your lā·ḵem אֶת־ - ’eṯ- אַחֵ֖ר other ’a·ḥêr וְאֶת־ - wə·’eṯ- אֲחִיכֶ֥ם brother ’ă·ḥî·ḵem בִּנְיָמִ֑ין along with Benjamin . bin·yā·mîn וַאֲנִ֕י As for me , wa·’ă·nî כַּאֲשֶׁ֥ר if ka·’ă·šer שָׁכֹ֖לְתִּי I am bereaved , šā·ḵō·lə·tî שָׁכָֽלְתִּי׃ I am bereaved . ” šā·ḵā·lə·tî Genesis 43:15 הָֽאֲנָשִׁים֙ So the men hā·’ă·nā·šîm אֶת־ - ’eṯ- וַיִּקְח֤וּ took way·yiq·ḥū הַזֹּ֔את these haz·zōṯ הַמִּנְחָ֣ה gifts , ham·min·ḥāh וּמִשְׁנֶה־ along with double ū·miš·neh- כֶּ֛סֶף the amount of silver ke·sep̄ לָקְח֥וּ . . . lā·qə·ḥū בְיָדָ֖ם . . . , ḇə·yā·ḏām וְאֶת־ and wə·’eṯ- בִּנְיָמִ֑ן Benjamin as well . bin·yā·min וַיָּקֻ֙מוּ֙ vvv way·yā·qu·mū וַיֵּרְד֣וּ Then they hurried down way·yê·rə·ḏū מִצְרַ֔יִם to Egypt miṣ·ra·yim וַיַּֽעַמְד֖וּ and stood way·ya·‘am·ḏū לִפְנֵ֥י before lip̄·nê יוֹסֵֽף׃ Joseph . yō·w·sêp̄ Genesis 43:16 יוֹסֵ֣ף When Joseph yō·w·sêp̄ וַיַּ֨רְא saw way·yar בִּנְיָמִין֒ Benjamin bin·yā·mîn אִתָּם֮ with [his brothers] , ’it·tām אֶת־ - ’eṯ- וַיֹּ֙אמֶר֙ he said way·yō·mer לַֽאֲשֶׁ֣ר to the steward la·’ă·šer

