דְנָ֖ה of the ḏə·nāh בֵּית־ house bêṯ- אֱלָהָ֥א of God ’ĕ·lā·hā בְּחֶדְוָֽה׃ with joy . bə·ḥeḏ·wāh Ezra 6:17 דְנָה֒ For the ḏə·nāh לַחֲנֻכַּת֮ dedication la·ḥă·nuk·kaṯ בֵּית־ of the house bêṯ- אֱלָהָ֣א of God ’ĕ·lā·hā וְהַקְרִ֗בוּ they offered wə·haq·ri·ḇū מְאָ֔ה a hundred mə·’āh תּוֹרִ֣ין bulls , tō·w·rîn מָאתַ֔יִן two hundred mā·ṯa·yin דִּכְרִ֣ין rams , diḵ·rîn אַרְבַּ֣ע four ’ar·ba‘ מְאָ֑ה hundred mə·’āh אִמְּרִ֖ין lambs , ’im·mə·rîn לְחַטָּיָא and a sin offering lə·ḥaṭ·ṭå̄·yå̄ עַל־ for ‘al- כָּל־ all kāl- יִשְׂרָאֵל֙ Israel yiś·rā·’êl תְּרֵֽי־ of twelve tə·rê- עֲשַׂ֔ר . . . ‘ă·śar לְמִנְיָ֖ן . . . lə·min·yān וּצְפִירֵ֨י male goats ū·ṣə·p̄î·rê עִזִּ֜ין . . . , ‘iz·zîn שִׁבְטֵ֥י one for each tribe šiḇ·ṭê יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel . yiś·rā·’êl Ezra 6:18 וַהֲקִ֨ימוּ They also appointed wa·hă·qî·mū כָהֲנַיָּ֜א the priests ḵā·hă·nay·yā בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן by their divisions bip̄·lug·gā·ṯə·hō·wn וְלֵוָיֵא֙ and the Levites wə·lê·wā·yê בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן by their groups bə·maḥ·lə·qā·ṯə·hō·wn עַל־ to ‘al- עֲבִידַ֥ת the service ‘ă·ḇî·ḏaṯ אֱלָהָ֖א of God ’ĕ·lā·hā דִּ֣י . . . dî בִירוּשְׁלֶ֑ם in Jerusalem , ḇî·rū·šə·lem כִּכְתָ֖ב according to what is written kiḵ·ṯāḇ סְפַ֥ר in the Book sə·p̄ar מֹשֶֽׁה׃פ of Moses . mō·šeh Ezra 6:19 בְּאַרְבָּעָ֥ה On the fourteenth day bə·’ar·bā·‘āh עָשָׂ֖ר . . . ‘ā·śār הָרִאשֽׁוֹן׃ of the first hā·ri·šō·wn לַחֹ֥דֶשׁ month , la·ḥō·ḏeš בְנֵי־ the exiles ḇə·nê- הַגּוֹלָ֖ה . . . hag·gō·w·lāh אֶת־ - ’eṯ- וַיַּעֲשׂ֥וּ kept way·ya·‘ă·śū הַפָּ֑סַח the Passover . hap·pā·saḥ Ezra 6:20 כֻּלָּ֣ם All kul·lām הַכֹּהֲנִ֧ים the priests hak·kō·hă·nîm וְהַלְוִיִּ֛ם and Levites wə·hal·wî·yim כְּאֶחָ֖ד . . . kə·’e·ḥāḏ כִּ֣י - kî הִֽטַּהֲר֞וּ had purified themselves hiṭ·ṭa·hă·rū טְהוֹרִ֑ים and were ceremonially clean . ṭə·hō·w·rîm וַיִּשְׁחֲט֤וּ And [the Levites] slaughtered way·yiš·ḥă·ṭū הַפֶּ֙סַח֙ the Passover lamb hap·pe·saḥ לְכָל־ for all lə·ḵāl בְּנֵ֣י the exiles bə·nê הַגּוֹלָ֔ה . . . , hag·gō·w·lāh הַכֹּהֲנִ֖ים for their priestly hak·kō·hă·nîm וְלַאֲחֵיהֶ֥ם brothers , wə·la·’ă·ḥê·hem וְלָהֶֽם׃ and for themselves . wə·lā·hem Ezra 6:21 בְנֵֽי־ The Israelites ḇə·nê- יִשְׂרָאֵ֗ל . . . yiś·rā·’êl הַשָּׁבִים֙ who had returned haš·šā·ḇîm מֵֽהַגּוֹלָ֔ה from exile mê·hag·gō·w·lāh וַיֹּאכְל֣וּ ate it , way·yō·ḵə·lū וְכֹ֗ל together with all wə·ḵōl הַנִּבְדָּ֛ל who had separated themselves han·niḇ·dāl מִטֻּמְאַ֥ת from the uncleanness miṭ·ṭum·’aṯ גּוֹיֵֽ־ of the peoples gō·w·yê- הָאָ֖רֶץ of the land hā·’ā·reṣ אֲלֵהֶ֑ם vvv ’ă·lê·hem לִדְרֹ֕שׁ to seek liḏ·rōš לַֽיהוָ֖ה YHWH , Yah·weh אֱלֹהֵ֥י the God ’ĕ·lō·hê יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel . yiś·rā·’êl Ezra 6:22 שִׁבְעַ֥ת For seven šiḇ·‘aṯ יָמִ֖ים days yā·mîm וַיַּֽעֲשׂ֧וּ they kept way·ya·‘ă·śū

