אֲבָל֮ “ Surely ’ă·ḇāl אֲנַחְנוּ֮ we ’ă·naḥ·nū אֲשֵׁמִ֣ים׀ are being punished ’ă·šê·mîm עַל־ because of ‘al- אָחִינוּ֒ our brother . ’ā·ḥî·nū אֲשֶׁ֨ר - ’ă·šer רָאִ֜ינוּ We saw rā·’î·nū נַפְשׁ֛וֹ his nap̄·šōw צָרַ֥ת anguish ṣā·raṯ בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ when he pleaded bə·hiṯ·ḥan·nōw אֵלֵ֖ינוּ with us , ’ê·lê·nū וְלֹ֣א but we would not wə·lō שָׁמָ֑עְנוּ listen . šā·mā·‘ə·nū עַל־ That is why ‘al- כֵּן֙ . . . kên הַזֹּֽאת׃ this haz·zōṯ הַצָּרָ֖ה distress haṣ·ṣā·rāh בָּ֣אָה has come bā·’āh אֵלֵ֔ינוּ upon us . ” ’ê·lê·nū Genesis 42:22 רְאוּבֵ֨ן And Reuben rə·’ū·ḇên אֹתָ֜ם - ’ō·ṯām וַיַּעַן֩ responded , way·ya·‘an הֲלוֹא֩ “ Didn’t hă·lō·w אָמַ֨רְתִּי . . . ’ā·mar·tî אֲלֵיכֶ֧ם׀ . . . ’ă·lê·ḵem לֵאמֹ֛ר . . . lê·mōr לֵאמֹ֗ר I tell lê·mōr אַל־ you not ’al- תֶּחֶטְא֥וּ to sin against te·ḥeṭ·’ū בַיֶּ֖לֶד the boy ? ḇay·ye·leḏ וְלֹ֣א But you would not wə·lō שְׁמַעְתֶּ֑ם listen . šə·ma‘·tem וְגַם־ . . . wə·ḡam- הִנֵּ֥ה Now hin·nêh נִדְרָֽשׁ׃ we must account for niḏ·rāš דָּמ֖וֹ his blood ! ” dā·mōw Genesis 42:23 וְהֵם֙ They wə·hêm לֹ֣א did not lō יָֽדְע֔וּ realize yā·ḏə·‘ū כִּ֥י that kî יוֹסֵ֑ף Joseph yō·w·sêp̄ שֹׁמֵ֖עַ understood them , šō·mê·a‘ כִּ֥י since kî הַמֵּלִ֖יץ there was an interpreter ham·mê·lîṣ בֵּינֹתָֽם׃ between them . bê·nō·ṯām Genesis 42:24 וַיִּסֹּ֥ב And he turned away way·yis·sōḇ מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם from them mê·‘ă·lê·hem וַיֵּ֑בְךְּ and wept . way·yê·ḇək וַיָּ֤שָׁב When he turned back way·yā·šāḇ וַיְדַבֵּ֣ר and spoke way·ḏab·bêr אֲלֵהֶ֔ם . . . ’ă·lê·hem אֲלֵהֶם֙ to them , ’ă·lê·hem וַיִּקַּ֤ח he took way·yiq·qaḥ שִׁמְע֔וֹן Simeon šim·‘ō·wn מֵֽאִתָּם֙ from them mê·’it·tām אֶת־ - ’eṯ- וַיֶּאֱסֹ֥ר and had him bound way·ye·’ĕ·sōr אֹת֖וֹ - ’ō·ṯōw לְעֵינֵיהֶֽם׃ before their eyes . lə·‘ê·nê·hem Genesis 42:25 יוֹסֵ֗ף Then Joseph yō·w·sêp̄ וַיְצַ֣ו gave orders way·ṣaw כְּלֵיהֶם֮ to fill their bags kə·lê·hem וַיְמַלְא֣וּ with way·mal·’ū אֶת־ - ’eṯ- בָּר֒ grain , bār וּלְהָשִׁ֤יב to return ū·lə·hā·šîḇ אִ֣ישׁ each man’s ’îš כַּסְפֵּיהֶם֙ silver kas·pê·hem אֶל־ to ’el- שַׂקּ֔וֹ his sack , śaq·qōw וְלָתֵ֥ת and to give wə·lā·ṯêṯ לָהֶ֛ם them lā·hem צֵדָ֖ה provisions ṣê·ḏāh לַדָּ֑רֶךְ for their journey . lad·dā·reḵ כֵּֽן׃ This kên וַיַּ֥עַשׂ order was carried out way·ya·‘aś לָהֶ֖ם , lā·hem Genesis 42:26 וַיִּשְׂא֥וּ and they loaded way·yiś·’ū אֶת־ - ’eṯ- שִׁבְרָ֖ם the grain šiḇ·rām עַל־ on ‘al- חֲמֹרֵיהֶ֑ם their donkeys ḥă·mō·rê·hem וַיֵּלְכ֖וּ and departed way·yê·lə·ḵū מִשָּֽׁם׃ . . . . miš·šām

