שְׁנֵ֣י years šə·nê הַשָּׂבָ֑ע of abundance haś·śā·ḇā‘ אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer הָיָ֖ה - hā·yāh בְּאֶ֥רֶץ in the land bə·’e·reṣ מִצְרָֽיִם׃ of Egypt miṣ·rā·yim וַתִּכְלֶ֕ינָה came to an end , wat·tiḵ·le·nāh Genesis 41:54 שֶׁ֣בַע the seven še·ḇa‘ שְׁנֵ֤י years šə·nê הָרָעָב֙ of famine hā·rā·‘āḇ לָב֔וֹא . . . lā·ḇō·w וַתְּחִלֶּ֜ינָה began , wat·tə·ḥil·le·nāh כַּאֲשֶׁ֖ר just as ka·’ă·šer יוֹסֵ֑ף Joseph yō·w·sêp̄ אָמַ֣ר had said . ’ā·mar וַיְהִ֤י And although there was way·hî רָעָב֙ famine rā·‘āḇ בְּכָל־ in every bə·ḵāl הָ֣אֲרָצ֔וֹת country , hā·’ă·rā·ṣō·wṯ הָ֥יָה there was hā·yāh לָֽחֶם׃ food lā·ḥem וּבְכָל־ throughout ū·ḇə·ḵāl אֶ֥רֶץ the land ’e·reṣ מִצְרַ֖יִם of Egypt . miṣ·ra·yim Genesis 41:55 וַתִּרְעַב֙ When extreme hunger wat·tir·‘aḇ כָּל־ came to all kāl- אֶ֣רֶץ the land ’e·reṣ מִצְרַ֔יִם of Egypt miṣ·ra·yim הָעָ֛ם and the people hā·‘ām וַיִּצְעַ֥ק cried out way·yiṣ·‘aq אֶל־ to ’el- פַּרְעֹ֖ה Pharaoh par·‘ōh לַלָּ֑חֶם for food , lal·lā·ḥem פַּרְעֹ֤ה [he] par·‘ōh וַיֹּ֨אמֶר told way·yō·mer לְכָל־ all lə·ḵāl מִצְרַ֙יִם֙ the Egyptians , miṣ·ra·yim לְכ֣וּ “ Go lə·ḵū אֶל־ to ’el- יוֹסֵ֔ף Joseph yō·w·sêp̄ תַּעֲשֽׂוּ׃ and do ta·‘ă·śū אֲשֶׁר־ whatever ’ă·šer- יֹאמַ֥ר he tells yō·mar לָכֶ֖ם you . ” lā·ḵem Genesis 41:56 וְהָרָעָ֣ב When the famine wə·hā·rā·‘āḇ הָיָ֔ה had spread hā·yāh עַ֖ל over ‘al כָּל־ all kāl- פְּנֵ֣י the pə·nê הָאָ֑רֶץ land , hā·’ā·reṣ יוֹסֵ֜ף Joseph yō·w·sêp̄ אֶֽת־ - ’eṯ- וַיִּפְתַּ֨ח opened up way·yip̄·taḥ כָּל־ all kāl- אֲשֶׁ֤ר the storehouses ’ă·šer בָּהֶם֙ bā·hem וַיִּשְׁבֹּ֣ר and sold grain way·yiš·bōr לְמִצְרַ֔יִם to the Egyptians ; lə·miṣ·ra·yim הָֽרָעָ֖ב for the famine hā·rā·‘āḇ וַיֶּחֱזַ֥ק was severe way·ye·ḥĕ·zaq בְּאֶ֥רֶץ in the land bə·’e·reṣ מִצְרָֽיִם׃ of Egypt . miṣ·rā·yim Genesis 41:57 וְכָל־ And every wə·ḵāl הָאָ֙רֶץ֙ nation hā·’ā·reṣ בָּ֣אוּ came bā·’ū אֶל־ to ’el- יוֹסֵ֑ף Joseph yō·w·sêp̄ מִצְרַ֔יְמָה in Egypt miṣ·ray·māh לִשְׁבֹּ֖ר to buy grain , liš·bōr כִּֽי־ because kî- הָרָעָ֖ב the famine hā·rā·‘āḇ חָזַ֥ק was severe ḥā·zaq בְּכָל־ over all bə·ḵāl הָאָֽרֶץ׃ the earth . hā·’ā·reṣ Genesis 42:1 יַעֲקֹ֔ב When Jacob ya·‘ă·qōḇ וַיַּ֣רְא learned way·yar כִּ֥י that kî יֶשׁ־ there was yeš- שֶׁ֖בֶר grain še·ḇer בְּמִצְרָ֑יִם in Egypt , bə·miṣ·rā·yim יַעֲקֹב֙ he ya·‘ă·qōḇ וַיֹּ֤אמֶר said way·yō·mer לְבָנָ֔יו to his sons , lə·ḇā·nāw לָ֖מָּה “ Why lām·māh תִּתְרָאֽוּ׃ are you staring at one another ? ” tiṯ·rā·’ū

