אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ all kāl- הָרֶ֔כֶב the horses hā·re·ḵeḇ מֵ֥אָה except a hundred mê·’āh מִמֶּ֖נּוּ - mim·men·nū וַיּוֹתֵ֥ר he kept way·yō·w·ṯêr רָֽכֶב׃ for the chariots . rā·ḵeḇ 1 Chronicles 18:5 אֲרַ֣ם When the Arameans ’ă·ram דַּרְמֶ֔שֶׂק of Damascus dar·me·śeq וַיָּבֹא֙ came way·yā·ḇō לַעְז֕וֹר to help la‘·zō·wr מֶ֣לֶךְ King me·leḵ לַהֲדַדְעֶ֖זֶר Hadadezer la·hă·ḏaḏ·‘e·zer צוֹבָ֑ה of Zobah , ṣō·w·ḇāh דָּוִיד֙ David dā·wîḏ בַּאֲרָ֔ם . . . ba·’ă·rām וַיַּ֤ךְ struck down way·yaḵ עֶשְׂרִֽים־ twenty-two ‘eś·rîm- וּשְׁנַ֥יִם . . . ū·šə·na·yim אֶ֖לֶף thousand ’e·lep̄ אִֽישׁ׃ men . ’îš 1 Chronicles 18:6 דָּוִיד֙ Then he dā·wîḏ וַיָּ֤שֶׂם placed [garrisons] way·yā·śem בַּאֲרַ֣ם in Aram ba·’ă·ram דַּרְמֶ֔שֶׂק of Damascus , dar·me·śeq אֲרָם֙ and the Arameans ’ă·rām וַיְהִ֤י became way·hî עֲבָדִ֖ים subject ‘ă·ḇā·ḏîm לְדָוִ֔יד to David lə·ḏā·wîḏ נֹשְׂאֵ֣י and brought him nō·śə·’ê מִנְחָ֑ה tribute . min·ḥāh יְהוָה֙ So YHWH Yah·weh לְדָוִ֔יד made David lə·ḏā·wîḏ וַיּ֤וֹשַׁע victorious way·yō·wō·ša‘ בְּכֹ֖ל wherever bə·ḵōl אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer הָלָֽךְ׃ he went . hā·lāḵ 1 Chronicles 18:7 דָּוִ֗יד And David dā·wîḏ אֵ֚ת - ’êṯ וַיִּקַּ֣ח took way·yiq·qaḥ הַזָּהָ֔ב the gold haz·zā·hāḇ שִׁלְטֵ֣י shields šil·ṭê אֲשֶׁ֣ר that ’ă·šer הָי֔וּ belonged hā·yū עַ֖ל to ‘al עַבְדֵ֣י the officers ‘aḇ·ḏê הֲדַדְעָ֑זֶר of Hadadezer hă·ḏaḏ·‘ā·zer וַיְבִיאֵ֖ם and brought them way·ḇî·’êm יְרוּשָׁלִָֽם׃ to Jerusalem . yə·rū·šā·lim 1 Chronicles 18:8 וּמִטִּבְחַ֤ת And from Tibhath ū·miṭ·ṭiḇ·ḥaṯ וּמִכּוּן֙ and Cun , ū·mik·kūn עָרֵ֣י cities ‘ā·rê הֲדַדְעֶ֔זֶר of Hadadezer , hă·ḏaḏ·‘e·zer דָּוִ֛יד David dā·wîḏ לָקַ֥ח took lā·qaḥ מְאֹ֑ד a large mə·’ōḏ רַבָּ֣ה amount rab·bāh נְחֹ֖שֶׁת of bronze , nə·ḥō·šeṯ בָּ֣הּ׀ with which bāh שְׁלֹמֹ֗ה Solomon šə·lō·mōh אֶת־ - ’eṯ- עָשָׂ֣ה made ‘ā·śāh הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ the bronze han·nə·ḥō·šeṯ יָ֤ם Sea , yām וְאֶת־ - wə·’eṯ- הָֽעַמּוּדִ֔ים the pillars , hā·‘am·mū·ḏîm וְאֵ֖ת and [various] wə·’êṯ הַנְּחֹֽשֶׁת׃פ bronze han·nə·ḥō·šeṯ כְּלֵ֥י articles . kə·lê 1 Chronicles 18:9 מֶ֣לֶךְ When King me·leḵ תֹּ֖עוּ Tou tō·‘ū חֲמָ֑ת of Hamath ḥă·māṯ וַיִּשְׁמַ֕ע heard way·yiš·ma‘ כִּ֚י that kî דָוִ֔יד David ḏā·wîḏ אֶת־ - ’eṯ- הִכָּ֣ה had defeated hik·kāh כָּל־ the entire kāl- חֵ֖יל army ḥêl הֲדַדְעֶ֥זֶר of Hadadezer hă·ḏaḏ·‘e·zer מֶֽלֶךְ־ king me·leḵ- צוֹבָֽה׃ of Zobah , ṣō·w·ḇāh

