Responsive Bible Menu

אַחְאָ֑בof Ahab’aḥ·’āḇ
וְאָבַ֖ד will perish , wə·’ā·ḇaḏ
וְהִכְרַתִּ֤יand I will cut offwə·hiḵ·rat·tî
לְאַחְאָב֙from Ahablə·’aḥ·’āḇ
מַשְׁתִּ֣יןevery malemaš·tîn
בְּקִ֔יר . . . , bə·qîr
וְעָצ֥וּרboth slavewə·‘ā·ṣūr
וְעָז֖וּב and free , wə·‘ā·zūḇ
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃in Israel .bə·yiś·rā·’êl
2 Kings 9:9וְנָֽתַתִּי֙I will makewə·nā·ṯat·tî
אֶת־-’eṯ-
בֵּ֣יתthe housebêṯ
אַחְאָ֔בof Ahab’aḥ·’āḇ
כְּבֵ֖יתlike the houseskə·ḇêṯ
יָרָבְעָ֣םof Jeroboamyā·rā·ḇə·‘ām
בֶּן־sonben-
נְבָ֑טof Nebatnə·ḇāṭ
וּכְבֵ֖ית[and]ū·ḵə·ḇêṯ
בַּעְשָׁ֥אBaashaba‘·šā
בֶן־sonḇen-
אֲחִיָּֽה׃of Ahijah .’ă·ḥî·yāh
2 Kings 9:10וְאֶת־Andwə·’eṯ-
בְּחֵ֥לֶקon the plot [of ground]bə·ḥê·leq
יִזְרְעֶ֖אלat Jezreelyiz·rə·‘el
הַכְּלָבִ֛יםthe dogshak·kə·lā·ḇîm
יֹאכְל֧וּwill devouryō·ḵə·lū
אִיזֶ֜בֶל Jezebel , ’î·ze·ḇel
וְאֵ֣יןand [there will be] no onewə·’ên
קֹבֵ֑רto bury [her] . ’”qō·ḇêr
וַיִּפְתַּ֥חThen the young prophet openedway·yip̄·taḥ
הַדֶּ֖לֶתthe doorhad·de·leṯ
וַיָּנֹֽס׃and ran .way·yā·nōs
2 Kings 9:11וְיֵה֗וּאWhen Jehuwə·yê·hū
יָצָא֙went outyā·ṣā
אֶל־to’el-
עַבְדֵ֣יthe servants‘aḇ·ḏê
אֲדֹנָ֔יו of his master , ’ă·ḏō·nāw
וַיֹּ֤אמֶרthey askedway·yō·mer
לוֹ֙ , lōw
הֲשָׁל֔וֹם“ Is everything all right ?hă·šā·lō·wm
מַדּ֛וּעַWhymad·dū·a‘
הַזֶּ֖הdid thishaz·zeh
הַמְשֻׁגָּ֥עmadmanham·šug·gā‘
בָּֽא־comebā-
אֵלֶ֑יךָto you ? ”’ê·le·ḵā
אַתֶּ֛ם“ You’at·tem
יְדַעְתֶּ֥םknowyə·ḏa‘·tem
אֶת־-’eṯ-
הָאִ֖ישׁhis kindhā·’îš
וְאֶת־-wə·’eṯ-
שִׂיחֽוֹ׃ and their babble , ” śî·ḥōw
וַיֹּ֣אמֶרhe repliedway·yō·mer
אֲלֵיהֶ֔ם. . . .’ă·lê·hem
2 Kings 9:12שֶׁ֔קֶר“ That is a lie ! ”še·qer
וַיֹּאמְר֣וּthey said .way·yō·mə·rū
הַגֶּד־“ Tellhag·geḏ-
לָ֑נוּuslā·nū
נָ֖אnow ! ”
וַיֹּ֗אמֶר So Jehu answered , way·yō·mer
אָמַ֤ר“ He talked’ā·mar
אֵלַי֙to me’ê·lay
כָּזֹ֤אתabout thiskā·zōṯ
וְכָזֹאת֙ and that , wə·ḵā·zōṯ
לֵאמֹ֔ר and he said , lê·mōr
כֹּ֚ה‘ This is whatkōh
יְהוָ֔הYHWHYah·weh
אָמַ֣רsays :’ā·mar
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽI anointmə·šaḥ·tî·ḵā
לְמֶ֖לֶךְyou kinglə·me·leḵ
אֶל־over’el-
יִשְׂרָאֵֽל׃Israel . ’”yiś·rā·’êl
2 Kings 9:13וַֽיְמַהֲר֗וּ Quickly , way·ma·hă·rū
אִ֣ישׁeach man’îš
וַיִּקְחוּ֙tookway·yiq·ḥū
בִּגְד֔וֹhis garmentbiḡ·ḏōw
וַיָּשִׂ֥ימוּand put [it]way·yā·śî·mū
תַחְתָּ֖יוunder [Jehu]ṯaḥ·tāw
אֶל־on’el-
גֶּ֣רֶםthe barege·rem
הַֽמַּעֲל֑וֹתsteps .ham·ma·‘ă·lō·wṯ
וַֽיִּתְקְעוּ֙Then they blewway·yiṯ·qə·‘ū
בַּשּׁוֹפָ֔רthe ram’s hornbaš·šō·w·p̄ār
וַיֹּאמְר֖וּ and proclaimed , way·yō·mə·rū
יֵהֽוּא׃“ Jehuyê·hū
מָלַ֥ךְis king ! ”mā·laḵ