Responsive Bible Menu

וַיִּגְהַ֖רAs he stretched himself outway·yiḡ·har
עָלָ֑יו over him , ‘ā·lāw
הַיָּֽלֶד׃the boy’shay·yā·leḏ
בְּשַׂ֥רbodybə·śar
וַיָּ֖חָםbecame warm .way·yā·ḥām
2 Kings 4:35וַיָּ֜שָׁבElisha turned awayway·yā·šāḇ
וַיֵּ֣לֶךְand pacedway·yê·leḵ
אַחַ֥תback and forth’a·ḥaṯ
הֵ֙נָּה֙. . .hên·nāh
וְאַחַ֣ת. . .wə·’a·ḥaṯ
הֵ֔נָּה. . .hên·nāh
בַּבַּ֗יִתacross the room .bab·ba·yiṯ
וַיַּ֖עַלThen he got on the bedway·ya·‘al
וַיִּגְהַ֣רand stretched himself outway·yiḡ·har
עָלָ֑יו over [the boy] again , ‘ā·lāw
הַנַּ֙עַר֙and the boyhan·na·‘ar
עַד־. . .‘aḏ-
וַיְזוֹרֵ֤רsneezedway·zō·w·rêr
שֶׁ֣בַעsevenše·ḇa‘
פְּעָמִ֔יםtimespə·‘ā·mîm
וַיִּפְקַ֥חand openedway·yip̄·qaḥ
הַנַּ֖עַר. . .han·na·‘ar
אֶת־-’eṯ-
עֵינָֽיו׃his eyes .‘ê·nāw
2 Kings 4:36וַיִּקְרָ֣אElisha summonedway·yiq·rā
אֶל־. . .’el-
גֵּיחֲזִ֗יGehazigê·ḥă·zî
וַיֹּ֙אמֶר֙ and said , way·yō·mer
וַיִּקְרָאֶ֖הָ“ Callway·yiq·rā·’e·hā
הַזֹּ֔אתthehaz·zōṯ
הַשֻּׁנַמִּ֣יתShunammite woman . ”haš·šu·nam·mîṯ
קְרָא֙So he called herqə·rā
אֶל־. . .’el-
וַתָּב֣וֹאand she came .wat·tā·ḇō·w
אֵלָ֑יו. . .’ê·lāw
וַיֹּ֖אמֶר Then Elisha said , way·yō·mer
שְׂאִ֥י“ Pick upśə·’î
בְנֵֽךְ׃your son . ”ḇə·nêḵ
2 Kings 4:37וַתָּבֹא֙ She came in , wat·tā·ḇō
וַתִּפֹּ֣לfellwat·tip·pōl
עַל־at‘al-
רַגְלָ֔יו his feet , raḡ·lāw
וַתִּשְׁתַּ֖חוּand bowedwat·tiš·ta·ḥū
אָ֑רְצָהto the ground .’ā·rə·ṣāh
וַתִּשָּׂ֥אThen she picked upwat·tiś·śā
אֶת־-’eṯ-
בְּנָ֖הּher sonbə·nāh
וַתֵּצֵֽא׃פand went out .wat·tê·ṣê
2 Kings 4:38וֶאֱלִישָׁ֞עWhen Elishawe·’ĕ·lî·šā‘
שָׁ֤בreturnedšāḇ
הַגִּלְגָּ֙לָה֙ to Gilgal , hag·gil·gā·lāh
וְהָרָעָ֣בthere was a faminewə·hā·rā·‘āḇ
בָּאָ֔רֶץin the land .bā·’ā·reṣ
וּבְנֵי֙As the sonsū·ḇə·nê
הַנְּבִיאִ֔יםof the prophetshan·nə·ḇî·’îm
יֹשְׁבִ֖יםwere sittingyō·šə·ḇîm
לְפָנָ֑יו at his feet , lə·p̄ā·nāw
וַיֹּ֣אמֶרhe saidway·yō·mer
לְנַעֲר֗וֹ to his attendant , lə·na·‘ă·rōw
שְׁפֹת֙“ Put onšə·p̄ōṯ
הַגְּדוֹלָ֔הthe largehag·gə·ḏō·w·lāh
הַסִּ֣ירpothas·sîr
וּבַשֵּׁ֥לand boilū·ḇaš·šêl
נָזִ֖ידsome stewnā·zîḏ
לִבְנֵ֥יfor the sonsliḇ·nê
הַנְּבִיאִֽים׃of the prophets . ”han·nə·ḇî·’îm
2 Kings 4:39אֶחָ֣דOne [of them]’e·ḥāḏ
וַיֵּצֵ֨אwent outway·yê·ṣê
אֶל־to’el-
הַשָּׂדֶה֮the fieldhaś·śā·ḏeh
לְלַקֵּ֣טto gatherlə·laq·qêṭ
אֹרֹת֒ herbs , ’ō·rōṯ
וַיִּמְצָא֙and he foundway·yim·ṣā
שָׂדֶ֔הa wildśā·ḏeh
גֶּ֣פֶןvinege·p̄en
מִמֶּ֛נּוּfrommim·men·nū
וַיְלַקֵּ֥טwhich he gatheredway·laq·qêṭ
שָׂדֶ֖הas many wildśā·ḏeh
מְלֹ֣א. . .mə·lō
פַּקֻּעֹ֥תgourdspaq·qu·‘ōṯ
בִגְד֑וֹas his garment [could hold .ḇiḡ·ḏōw
וַיָּבֹ֗אThen he came backway·yā·ḇō
וַיְפַלַּ֛חand cut them upway·p̄al·laḥ
אֶל־into’el-
סִ֥ירthe potsîr