יִשְׂרָאֵ֛ל Israel yiś·rā·’êl בְּֽהִנָּגֵ֞ף are defeated bə·hin·nā·ḡêp̄ לִפְנֵ֥י before lip̄·nê אוֹיֵ֖ב an enemy ’ō·w·yêḇ אֲשֶׁ֣ר because ’ă·šer יֶחֶטְאוּ־ they have sinned ye·ḥeṭ·’ū- לָ֑ךְ against You , lāḵ וְשָׁ֤בוּ and they return wə·šā·ḇū אֵלֶ֙יךָ֙ to You ’ê·le·ḵā וְהוֹד֣וּ and confess wə·hō·w·ḏū אֶת־ - ’eṯ- שְׁמֶ֔ךָ Your name , šə·me·ḵā וְהִֽתְפַּֽלְל֧וּ praying wə·hiṯ·pal·lū וְהִֽתְחַנְּנ֛וּ and pleading wə·hiṯ·ḥan·nə·nū אֵלֶ֖יךָ with You ’ê·le·ḵā הַזֶּֽה׃ in this haz·zeh בַּבַּ֥יִת temple , bab·ba·yiṯ 1 Kings 8:34 וְאַתָּה֙ then may You wə·’at·tāh תִּשְׁמַ֣ע hear tiš·ma‘ הַשָּׁמַ֔יִם from heaven haš·šā·ma·yim וְסָ֣לַחְתָּ֔ and forgive wə·sā·laḥ·tā לְחַטַּ֖את the sin lə·ḥaṭ·ṭaṯ עַמְּךָ֣ of Your people ‘am·mə·ḵā יִשְׂרָאֵ֑ל Israel . yiś·rā·’êl וַהֲשֵֽׁבֹתָם֙ May You restore them wa·hă·šê·ḇō·ṯām אֶל־ to ’el- הָ֣אֲדָמָ֔ה the land hā·’ă·ḏā·māh אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer נָתַ֖תָּ You gave nā·ṯa·tā לַאֲבוֹתָֽם׃ס to their fathers . la·’ă·ḇō·w·ṯām 1 Kings 8:35 שָׁמַ֛יִם When the skies šā·ma·yim בְּהֵעָצֵ֥ר are shut bə·hê·‘ā·ṣêr יִהְיֶ֥ה and there is yih·yeh וְלֹא־ no wə·lō- מָטָ֖ר rain mā·ṭār כִּ֣י because kî יֶחֶטְאוּ־ [Your people] have sinned ye·ḥeṭ·’ū- לָ֑ךְ against You , lāḵ וְהִֽתְפַּֽלְל֞וּ and they pray wə·hiṯ·pal·lū אֶל־ toward ’el- הַזֶּה֙ this haz·zeh הַמָּק֤וֹם place ham·mā·qō·wm וְהוֹד֣וּ and confess wə·hō·w·ḏū אֶת־ - ’eṯ- שְׁמֶ֔ךָ Your name , šə·me·ḵā יְשׁוּב֖וּן and they turn yə·šū·ḇūn וּמֵחַטָּאתָ֥ם from their sins ū·mê·ḥaṭ·ṭā·ṯām כִּ֥י because kî תַעֲנֵֽם׃ You have afflicted them , ṯa·‘ă·nêm 1 Kings 8:36 וְאַתָּ֣ה׀ then may You wə·’at·tāh תִּשְׁמַ֣ע hear tiš·ma‘ הַשָּׁמַ֗יִם from heaven haš·šā·ma·yim וְסָ֨לַחְתָּ֜ and forgive wə·sā·laḥ·tā לְחַטַּ֤את the sin lə·ḥaṭ·ṭaṯ עֲבָדֶ֙יךָ֙ of Your servants , ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā וְעַמְּךָ֣ Your people wə·‘am·mə·ḵā יִשְׂרָאֵ֔ל Israel , yiś·rā·’êl כִּ֥י so that kî תוֹרֵ֛ם You may teach them ṯō·w·rêm אֶת־ - ’eṯ- הַטּוֹבָ֖ה the good haṭ·ṭō·w·ḇāh הַדֶּ֥רֶךְ way had·de·reḵ אֲשֶׁ֣ר in which ’ă·šer יֵֽלְכוּ־ they should walk yê·lə·ḵū- בָ֑הּ . ḇāh וְנָתַתָּ֤ה May You send wə·nā·ṯat·tāh מָטָר֙ rain mā·ṭār עַל־ on ‘al- אַרְצְךָ֔ the land ’ar·ṣə·ḵā אֲשֶׁר־ that ’ă·šer- נָתַ֥תָּה You gave nā·ṯat·tāh לְעַמְּךָ֖ Your people lə·‘am·mə·ḵā לְנַחֲלָֽה׃ס as an inheritance . lə·na·ḥă·lāh 1 Kings 8:37 כִּֽי־ When kî- רָעָ֞ב famine rā·‘āḇ כִּֽי־ [or] kî- דֶּ֣בֶר plague de·ḇer יִהְיֶ֣ה comes yih·yeh בָאָ֗רֶץ upon the land , ḇā·’ā·reṣ יִ֠הְיֶה [or] yih·yeh שִׁדָּפ֨וֹן blight šid·dā·p̄ō·wn יֵרָק֜וֹן [or] mildew yê·rā·qō·wn אַרְבֶּ֤ה [or] locusts ’ar·beh חָסִיל֙ [or] grasshoppers , ḥā·sîl כִּ֣י [or] kî יִהְיֶ֔ה yih·yeh כִּ֧י when kî אֹיְב֖וֹ their enemy ’ō·yə·ḇōw

