Genesis 31:11 בַּחֲל֖וֹם In that dream ba·ḥă·lō·wm מַלְאַ֧ךְ the angel mal·’aḵ הָאֱלֹהִ֛ים of God hā·’ĕ·lō·hîm וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer אֵלַ֜י to me , ’ê·lay יַֽעֲקֹ֑ב ‘ Jacob ! ’ ya·‘ă·qōḇ וָאֹמַ֖ר And I replied , wā·’ō·mar הִנֵּֽנִי׃ ‘ Here I am. ’ hin·nê·nî Genesis 31:12 שָׂא־ ‘ Look up śā- נָ֨א . . . nā עֵינֶ֤יךָ . . . , ’ ‘ê·ne·ḵā וַיֹּ֗אמֶר he said , way·yō·mer וּרְאֵה֙ ‘ and see ū·rə·’êh כָּל־ that all kāl- הָֽעַתֻּדִים֙ the males hā·‘at·tu·ḏîm הָעֹלִ֣ים that are mating hā·‘ō·lîm עַל־ with ‘al- הַצֹּ֔אן the flock haṣ·ṣōn עֲקֻדִּ֥ים are streaked , ‘ă·qud·dîm וּבְרֻדִּ֑ים spotted , ū·ḇə·rud·dîm נְקֻדִּ֖ים or speckled ; nə·qud·dîm כִּ֣י for kî רָאִ֔יתִי I have seen rā·’î·ṯî אֵ֛ת - ’êṯ כָּל־ all kāl- אֲשֶׁ֥ר that ’ă·šer לָבָ֖ן Laban lā·ḇān עֹ֥שֶׂה has done ‘ō·śeh לָּֽךְ׃ to you . lāḵ Genesis 31:13 אָנֹכִ֤י I ’ā·nō·ḵî הָאֵל֙ am the God hā·’êl בֵּֽית־ vvv bêṯ- אֵ֔ל of Bethel , ’êl אֲשֶׁ֨ר where ’ă·šer מָשַׁ֤חְתָּ you anointed mā·šaḥ·tā שָּׁם֙ . . . šām מַצֵּבָ֔ה the pillar maṣ·ṣê·ḇāh אֲשֶׁ֨ר - ’ă·šer נָדַ֥רְתָּ and made nā·ḏar·tā שָׁ֖ם . . . šām נֶ֑דֶר a solemn vow ne·ḏer לִּ֛י to Me . lî עַתָּ֗ה Now ‘at·tāh ק֥וּם get up qūm צֵא֙ and leave ṣê מִן־ . . . min- הַזֹּ֔את this haz·zōṯ הָאָ֣רֶץ land {at once} , hā·’ā·reṣ וְשׁ֖וּב and return wə·šūḇ אֶל־ to ’el- מוֹלַדְתֶּֽךָ׃ your native mō·w·laḏ·te·ḵā אֶ֥רֶץ land . ’” ’e·reṣ Genesis 31:14 רָחֵל֙ And Rachel rā·ḥêl וְלֵאָ֔ה and Leah wə·lê·’āh וַתַּ֤עַן replied wat·ta·‘an וַתֹּאמַ֖רְנָה . . . wat·tō·mar·nāh ל֑וֹ , lōw לָ֛נוּ “ Do we lā·nū חֵ֥לֶק have any portion ḥê·leq וְנַחֲלָ֖ה or inheritance wə·na·ḥă·lāh הַע֥וֹד left ha·‘ō·wḏ אָבִֽינוּ׃ in our father’s ’ā·ḇî·nū בְּבֵ֥ית house ? bə·ḇêṯ Genesis 31:15 הֲל֧וֹא Are we not hă·lō·w נֶחְשַׁ֥בְנוּ regarded neḥ·šaḇ·nū ל֖וֹ by him lōw נָכְרִיּ֛וֹת as outsiders ? nā·ḵə·rî·yō·wṯ כִּ֣י Not only kî מְכָרָ֑נוּ has he sold us , mə·ḵā·rā·nū גַּם־ but he has gam- וַיֹּ֥אכַל certainly squandered way·yō·ḵal אָכ֖וֹל . . . ’ā·ḵō·wl אֶת־ - ’eṯ- כַּסְפֵּֽנוּ׃ what was paid for us . kas·pê·nū Genesis 31:16 כִּ֣י Surely kî כָל־ all ḵāl הָעֹ֗שֶׁר the wealth hā·‘ō·šer אֲשֶׁ֨ר that ’ă·šer אֱלֹהִים֙ God ’ĕ·lō·hîm הִצִּ֤יל has taken away hiṣ·ṣîl מֵֽאָבִ֔ינוּ from our father mê·’ā·ḇî·nū לָ֥נוּ belongs to us lā·nū ה֖וּא . . . hū וּלְבָנֵ֑ינוּ and to our children . ū·lə·ḇā·nê·nū

