וְהִ֥יא ( Now she wə·hî מִתְקַדֶּ֖שֶׁת had just purified herself miṯ·qad·de·šeṯ מִטֻּמְאָתָ֑הּ from her uncleanness . ) miṭ·ṭum·’ā·ṯāh וַתָּ֖שָׁב Then she returned wat·tā·šāḇ אֶל־ . . . ’el- בֵּיתָֽהּ׃ home . bê·ṯāh 2 Samuel 11:5 הָֽאִשָּׁ֑ה And the woman hā·’iš·šāh וַתַּ֖הַר conceived wat·ta·har וַתִּשְׁלַח֙ and sent word wat·tiš·laḥ וַתַּגֵּ֣ד . . . wat·tag·gêḏ לְדָוִ֔ד to David , lə·ḏā·wiḏ וַתֹּ֖אמֶר saying , wat·tō·mer אָנֹֽכִי׃ “ I ’ā·nō·ḵî הָרָ֥ה am pregnant . ” hā·rāh 2 Samuel 11:6 דָּוִד֙ At this, David dā·wiḏ וַיִּשְׁלַ֤ח sent orders way·yiš·laḥ אֶל־ to ’el- יוֹאָ֔ב Joab : yō·w·’āḇ שְׁלַ֣ח “ Send šə·laḥ אֵלַ֔י me ’ê·lay אֶת־ - ’eṯ- אֽוּרִיָּ֖ה Uriah ’ū·rî·yāh הַחִתִּ֑י the Hittite . ” ha·ḥit·tî יוֹאָ֛ב So Joab yō·w·’āḇ אֶת־ - ’eṯ- וַיִּשְׁלַ֥ח sent way·yiš·laḥ אֽוּרִיָּ֖ה [him] ’ū·rî·yāh אֶל־ to ’el- דָּוִֽד׃ David . dā·wiḏ 2 Samuel 11:7 אוּרִיָּ֖ה When Uriah ’ū·rî·yāh וַיָּבֹ֥א came way·yā·ḇō אֵלָ֑יו to him , ’ê·lāw דָּוִ֗ד David dā·wiḏ לִשְׁל֤וֹם . . . liš·lō·wm וַיִּשְׁאַ֣ל asked way·yiš·’al יוֹאָב֙ how Joab yō·w·’āḇ וְלִשְׁל֣וֹם . . . wə·liš·lō·wm הָעָ֔ם and the troops hā·‘ām וְלִשְׁל֖וֹם were doing wə·liš·lō·wm הַמִּלְחָמָֽה׃ with the war . ham·mil·ḥā·māh 2 Samuel 11:8 דָּוִד֙ Then [he] dā·wiḏ וַיֹּ֤אמֶר said way·yō·mer לְא֣וּרִיָּ֔ה to Uriah , lə·’ū·rî·yāh רֵ֥ד “ Go down rêḏ לְבֵיתְךָ֖ to your house lə·ḇê·ṯə·ḵā וּרְחַ֣ץ and wash ū·rə·ḥaṣ רַגְלֶ֑יךָ your feet . ” raḡ·le·ḵā אֽוּרִיָּה֙ So Uriah ’ū·rî·yāh וַיֵּצֵ֤א left way·yê·ṣê מִבֵּ֣ית the palace mib·bêṯ הַמֶּ֔לֶךְ . . . , ham·me·leḵ מַשְׂאַ֥ת and a gift maś·’aṯ הַמֶּֽלֶךְ׃ from the king ham·me·leḵ וַתֵּצֵ֥א followed wat·tê·ṣê אַחֲרָ֖יו him . ’a·ḥă·rāw 2 Samuel 11:9 אוּרִיָּ֗ה But Uriah ’ū·rî·yāh וַיִּשְׁכַּ֣ב slept way·yiš·kaḇ פֶּ֚תַח at the door pe·ṯaḥ בֵּ֣ית of the palace bêṯ הַמֶּ֔לֶךְ . . . ham·me·leḵ אֵ֖ת with ’êṯ כָּל־ all kāl- אֲדֹנָ֑יו his master’s ’ă·ḏō·nāw עַבְדֵ֣י servants ; ‘aḇ·ḏê וְלֹ֥א he did not wə·lō יָרַ֖ד go down yā·raḏ אֶל־ to ’el- בֵּיתֽוֹ׃ his house . bê·ṯōw 2 Samuel 11:10 לְדָוִד֙ And David lə·ḏā·wiḏ וַיַּגִּ֤דוּ was told way·yag·gi·ḏū לֵאמֹ֔ר , lê·mōr אוּרִיָּ֖ה “ Uriah ’ū·rî·yāh אֶל־ . . . ’el- לֹֽא־ did not lō- יָרַ֥ד go yā·raḏ בֵּית֑וֹ home . ” bê·ṯōw הֲל֤וֹא “ Haven’t you hă·lō·w אַתָּ֣ה . . . ’at·tāh בָ֔א just arrived ḇā מִדֶּ֙רֶךְ֙ from a journey ? ” mid·de·reḵ דָּוִ֜ד David dā·wiḏ וַיֹּ֨אמֶר asked way·yō·mer

