Responsive Bible Menu

1 Samuel 25:17וְעַתָּ֗הNowwə·‘at·tāh
דְּעִ֤יconsider carefullydə·‘î
וּרְאִי֙. . .ū·rə·’î
מַֽה־whatmah-
תַּעֲשִׂ֔י you must do , ta·‘ă·śî
כִּֽי־becausekî-
הָרָעָ֛הdisasterhā·rā·‘āh
כָלְתָ֧הloomsḵā·lə·ṯāh
אֶל־over’el-
אֲדֹנֵ֖ינוּour master’ă·ḏō·nê·nū
וְעַ֣לandwə·‘al
כָּל־allkāl-
בֵּית֑וֹhis household .bê·ṯōw
וְהוּא֙For he [is such]wə·hū
בֶּן־vvvben-
בְּלִיַּ֔עַלa scoundrelbə·lî·ya·‘al
מִדַּבֵּ֖רthat nobody can speakmid·dab·bêr
אֵלָֽיו׃to him !”’ê·lāw
1 Samuel 25:18אֲבוֹגַיִלThen Abigailʾă·ḇō·ḡa·yil
וַתְּמַהֵ֣רhurriedwat·tə·ma·hêr
וַתִּקַּח֩and tookwat·tiq·qaḥ
מָאתַ֨יִםtwo hundredmā·ṯa·yim
לֶ֜חֶם [loaves] of bread , le·ḥem
וּשְׁנַ֣יִםtwoū·šə·na·yim
נִבְלֵי־skinsniḇ·lê-
יַ֗יִן of wine , ya·yin
וְחָמֵ֨שׁfivewə·ḥā·mêš
עֲשָׂווֹתbutcheredʿă·śå̄·wōṯ
צֹ֤אן sheep , ṣōn
וְחָמֵ֤שׁfivewə·ḥā·mêš
סְאִים֙seahssə·’îm
קָלִ֔י of roasted grain , qā·lî
וּמֵאָ֥הa hundredū·mê·’āh
צִמֻּקִ֖ים clusters of raisins , ṣim·mu·qîm
וּמָאתַ֣יִםand two hundredū·mā·ṯa·yim
דְּבֵלִ֑יםcakes of figs .də·ḇê·lîm
וַתָּ֖שֶׂםShe loaded themwat·tā·śem
עַל־on‘al-
הַחֲמֹרִֽים׃donkeysha·ḥă·mō·rîm
1 Samuel 25:19וַתֹּ֤אמֶרand saidwat·tō·mer
לִנְעָרֶ֙יהָ֙ to her young men , lin·‘ā·re·hā
עִבְר֣וּ“ Go‘iḇ·rū
לְפָנַ֔יahead of me .lə·p̄ā·nay
הִנְנִ֖יI will behin·nî
אַחֲרֵיכֶ֣םright behind you .”’a·ḥă·rê·ḵem
בָּאָ֑ה. . .bā·’āh
לֹ֥אBut she did not
הִגִּֽידָה׃tellhig·gî·ḏāh
וּלְאִישָׁ֥הּher husbandū·lə·’î·šāh
נָבָ֖לNabal .nā·ḇāl
1 Samuel 25:20וְהָיָ֞ה-wə·hā·yāh
הִ֣יא׀As [Abigail]
רֹכֶ֣בֶתcame ridingrō·ḵe·ḇeṯ
עַֽל־. . .‘al-
הַחֲמ֗וֹרher donkeyha·ḥă·mō·wr
וְיֹרֶ֙דֶת֙vvvwə·yō·re·ḏeṯ
הָהָ֔רinto a mountainhā·hār
בְּסֵ֣תֶר ravine , bə·sê·ṯer
וְהִנֵּ֤הshe sawwə·hin·nêh
דָוִד֙Davidḏā·wiḏ
וַאֲנָשָׁ֔יוand his menwa·’ă·nā·šāw
יֹרְדִ֖יםcoming downyō·rə·ḏîm
לִקְרָאתָ֑הּ toward her , liq·rā·ṯāh
וַתִּפְגֹּ֖שׁand she metwat·tip̄·gōš
אֹתָֽם׃them .’ō·ṯām
1 Samuel 25:21וְדָוִ֣דNow Davidwə·ḏā·wiḏ
אַךְ֩had just’aḵ
אָמַ֗ר finished saying , ’ā·mar
לַשֶּׁ֨קֶר“ In vainlaš·še·qer
שָׁמַ֜רְתִּיI have protectedšā·mar·tî
אֶֽת־-’eṯ-
כָּל־allkāl-
אֲשֶׁ֤רthat’ă·šer
לָזֶה֙belonged to this manlā·zeh
בַּמִּדְבָּ֔רin the wilderness .bam·miḏ·bār
וְלֹא־Nothingwə·lō-
מִכָּל־. . .mik·kāl
אֲשֶׁר־that’ă·šer-
ל֖וֹ[belongs] to himlōw
מְא֑וּמָה-mə·’ū·māh
נִפְקַ֥ד has gone missing , nip̄·qaḏ
וַיָּֽשֶׁב־yet he has paid me backway·yā·šeḇ-
לִ֥י. . .
רָעָ֖הevilrā·‘āh
תַּ֥חַתforta·ḥaṯ
טוֹבָֽה׃good .ṭō·w·ḇāh