יָדַ֔עְתִּי know ?” yā·ḏa‘·tî 1 Samuel 25:12 דָוִ֖ד So David’s ḏā·wiḏ נַעֲרֵֽי־ men na·‘ă·rê- וַיַּהַפְכ֥וּ turned around way·ya·hap̄·ḵū לְדַרְכָּ֑ם . . . lə·ḏar·kām וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ and went back , way·yā·šu·ḇū וַיָּבֹ֔אוּ . . . way·yā·ḇō·’ū וַיַּגִּ֣דוּ and they relayed way·yag·gi·ḏū ל֔וֹ to him lōw כְּכֹ֖ל all kə·ḵōl הָאֵֽלֶּה׃ these hā·’êl·leh הַדְּבָרִ֥ים words . had·də·ḇā·rîm 1 Samuel 25:13 דָּוִ֨ד And David dā·wiḏ וַיֹּאמֶר֩ said way·yō·mer לַאֲנָשָׁ֜יו to his men , la·’ă·nā·šāw אִ֣ישׁ “ - ’îš אֶת־ - ’eṯ- חִגְר֣וּ׀ Strap on ḥiḡ·rū חַרְבּ֗וֹ your swords ! ” ḥar·bōw דָּוִ֖ד So David dā·wiḏ אֶת־ - ’eṯ- חַרְבּ֑וֹ - ḥar·bōw גַּם־ and gam- אִ֣ישׁ all his men ’îš אֶת־ - ’eṯ- וַֽיַּחְגְּרוּ֙ put on way·yaḥ·gə·rū חַרְבּ֔וֹ their swords ḥar·bōw וַיַּחְגֹּ֥ר . . . , way·yaḥ·gōr כְּאַרְבַּ֤ע and about four kə·’ar·ba‘ מֵאוֹת֙ hundred mê·’ō·wṯ אִ֔ישׁ men ’îš וַֽיַּעֲל֣וּ׀ followed way·ya·‘ă·lū אַחֲרֵ֣י . . . ’a·ḥă·rê דָוִ֗ד David , ḏā·wiḏ וּמָאתַ֖יִם while two hundred ū·mā·ṯa·yim יָשְׁב֥וּ stayed yā·šə·ḇū עַל־ with ‘al- הַכֵּלִֽים׃ the supplies . hak·kê·lîm 1 Samuel 25:14 אֶחָ֛ד Meanwhile, one ’e·ḥāḏ נַֽעַר־ of Nabal’s na·‘ar- מֵהַנְּעָרִ֖ים young men mê·han·nə·‘ā·rîm לֵאמֹ֑ר . . . lê·mōr הִגִּ֧יד informed hig·gîḏ נָבָ֔ל Nabal’s nā·ḇāl אֵ֣שֶׁת wife ’ê·šeṯ וְלַאֲבִיגַ֙יִל֙ Abigail , wə·la·’ă·ḇî·ḡa·yil הִנֵּ֣ה “ Look , hin·nêh דָּוִ֨ד David dā·wiḏ שָׁלַח֩ sent šā·laḥ מַלְאָכִ֧ים׀ messengers mal·’ā·ḵîm מֵֽהַמִּדְבָּ֛ר from the wilderness mê·ham·miḏ·bār לְבָרֵ֥ךְ to greet lə·ḇā·rêḵ אֶת־ - ’eṯ- אֲדֹנֵ֖ינוּ our master , ’ă·ḏō·nê·nū וַיָּ֥עַט but he scolded way·yā·‘aṭ בָּהֶֽם׃ them . bā·hem 1 Samuel 25:15 וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים Yet these men wə·hā·’ă·nā·šîm מְאֹ֑ד were very mə·’ōḏ טֹבִ֥ים good ṭō·ḇîm לָ֖נוּ to us . lā·nū בִּֽהְיוֹתֵ֖נוּ When we were bih·yō·w·ṯê·nū בַּשָּׂדֶֽה׃ in the field , baś·śā·ḏeh וְלֹ֤א we were not wə·lō הָכְלַ֙מְנוּ֙ harassed , hā·ḵə·lam·nū וְלֹֽא־ and nothing wə·lō- מְא֔וּמָה . . . mə·’ū·māh פָקַ֣דְנוּ of ours went missing p̄ā·qaḏ·nū כָּל־ the whole kāl- יְמֵי֙ time yə·mê הִתְהַלַּ֣כְנוּ we lived hiṯ·hal·laḵ·nū אִתָּ֔ם among them . ’it·tām 1 Samuel 25:16 הָי֣וּ They were hā·yū חוֹמָה֙ a wall ḥō·w·māh עָלֵ֔ינוּ around us , ‘ā·lê·nū גַּם־ both gam- יוֹמָ֑ם day yō·w·mām גַּם־ and gam- לַ֖יְלָה night , lay·lāh כָּל־ the whole kāl- יְמֵ֛י time yə·mê הֱיוֹתֵ֥נוּ we were hĕ·yō·w·ṯê·nū רֹעִ֥ים herding rō·‘îm הַצֹּֽאן׃ our sheep haṣ·ṣōn עִמָּ֖ם near them . ‘im·mām

