הָעֶ֥רֶב evening {from now} . hā·‘e·reḇ 1 Samuel 20:6 אִם־ If ’im- אָבִ֑יךָ your father ’ā·ḇî·ḵā יִפְקְדֵ֖נִי misses me yip̄·qə·ḏê·nî פָּקֹ֥ד at all , pā·qōḏ וְאָמַרְתָּ֗ tell him , wə·’ā·mar·tā דָוִד֙ ‘ David ḏā·wiḏ נִשְׁאֹל֩ urgently requested niš·’ōl נִשְׁאַ֨ל my [permission] niš·’al מִמֶּ֤נִּי . . . mim·men·nî לָרוּץ֙ to hurry lā·rūṣ בֵּֽית־ bêṯ- לֶ֣חֶם to Bethlehem , le·ḥem עִיר֔וֹ his hometown , ‘î·rōw כִּ֣י because kî שָׁ֖ם there is šām הַיָּמִ֛ים an annual hay·yā·mîm זֶ֧בַח sacrifice ze·ḇaḥ לְכָל־ for his whole lə·ḵāl הַמִּשְׁפָּחָֽה׃ clan .’ ham·miš·pā·ḥāh 1 Samuel 20:7 אִם־ If ’im- כֹּ֥ה . . . kōh יֹאמַ֛ר he says , yō·mar ט֖וֹב ‘ Good , ’ ṭō·wḇ לְעַבְדֶּ֑ךָ then your servant lə·‘aḇ·de·ḵā שָׁל֣וֹם is safe , šā·lō·wm וְאִם־ but if wə·’im- חָרֹ֤ה he is enraged ḥā·rōh יֶֽחֱרֶה֙ . . . ye·ḥĕ·reh ל֔וֹ . . . , lōw דַּ֕ע you will know da‘ כִּֽי־ . . . kî- הָרָעָ֖ה he has evil hā·rā·‘āh מֵעִמּֽוֹ׃ . . . mê·‘im·mōw כָלְתָ֥ה intentions . ḵā·lə·ṯāh 1 Samuel 20:8 וְעָשִׂ֤יתָ Therefore deal wə·‘ā·śî·ṯā חֶ֙סֶד֙ faithfully ḥe·seḏ עַל־ with ‘al- עַבְדֶּ֔ךָ your servant , ‘aḇ·de·ḵā כִּ֚י for kî הֵבֵ֥אתָ you have brought hê·ḇê·ṯā אֶֽת־ - ’eṯ- עַבְדְּךָ֖ me ‘aḇ·də·ḵā בִּבְרִ֣ית into a covenant biḇ·rîṯ עִמָּ֑ךְ with ‘im·māḵ יְהוָ֔ה you before YHWH . Yah·weh וְאִם־ If wə·’im- יֶשׁ־ there is yeš- עָוֺן֙ iniquity ‘ā·wōn בִּ֤י in me , bî הֲמִיתֵ֣נִי then kill me hă·mî·ṯê·nî אַ֔תָּה yourself ; ’at·tāh לָמָּה־ why lām·māh- זֶּ֥ה . . . zeh תְבִיאֵֽנִי׃פ should you bring me ṯə·ḇî·’ê·nî וְעַד־ to wə·‘aḏ- אָבִ֖יךָ your father ?” ’ā·ḇî·ḵā 1 Samuel 20:9 חָלִ֣ילָה “ Never ! ” ḥā·lî·lāh לָּ֑ךְ - lāḵ כִּ֣י׀ - kî יְהוֹנָתָ֖ן Jonathan yə·hō·w·nā·ṯān וַיֹּ֥אמֶר replied . way·yō·mer אִם־ “ If ’im- יָדֹ֣עַ I ever found out yā·ḏō·a‘ אֵדַ֗ע . . . ’ê·ḏa‘ כִּֽי־ that kî- אָבִי֙ my father ’ā·ḇî לָב֣וֹא . . . lā·ḇō·w הָרָעָ֜ה had evil hā·rā·‘āh מֵעִ֤ם . . . mê·‘im כָלְתָ֨ה intentions ḵā·lə·ṯāh עָלֶ֔יךָ against you , ‘ā·le·ḵā וְלֹ֥א would I not wə·lō אֹתָ֖הּ - ’ō·ṯāh אַגִּ֥יד tell ’ag·gîḏ לָֽךְ׃ס you ?” lāḵ 1 Samuel 20:10 דָּוִד֙ Then David dā·wiḏ אֶל־ . . . ’el- וַיֹּ֤אמֶר asked way·yō·mer יְה֣וֹנָתָ֔ן Jonathan , yə·hō·w·nā·ṯān מִ֖י “ Who mî יַגִּ֣יד will tell yag·gîḏ לִ֑י me lî א֛וֹ if ’ōw מַה־ . . . mah-

