1 Samuel 15:4 שָׁאוּל֙ So Saul šā·’ūl אֶת־ - ’eṯ- וַיְשַׁמַּ֤ע summoned way·šam·ma‘ הָעָ֔ם the troops hā·‘ām וַֽיִּפְקְדֵם֙ and numbered them way·yip̄·qə·ḏêm בַּטְּלָאִ֔ים at Telaim — baṭ·ṭə·lā·’îm מָאתַ֥יִם 200,000 {} mā·ṯa·yim אֶ֖לֶף . . . ’e·lep̄ רַגְלִ֑י foot soldiers raḡ·lî וַעֲשֶׂ֥רֶת and 10,000 wa·‘ă·śe·reṯ אֲלָפִ֖ים . . . ’ă·lā·p̄îm אֶת־ . . . ’eṯ- אִ֥ישׁ men ’îš יְהוּדָֽה׃ of Judah . yə·hū·ḏāh 1 Samuel 15:5 שָׁא֖וּל Saul šā·’ūl וַיָּבֹ֥א came way·yā·ḇō עַד־ to ‘aḏ- עִ֣יר the city ‘îr עֲמָלֵ֑ק of Amalek ‘ă·mā·lêq וַיָּ֖רֶב and lay in wait way·yā·reḇ בַּנָּֽחַל׃ in the valley . ban·nā·ḥal 1 Samuel 15:6 שָׁא֣וּל And he šā·’ūl וַיֹּ֣אמֶר warned way·yō·mer אֶֽל־ . . . ’el- הַקֵּינִ֡י the Kenites , haq·qê·nî וְאַתָּ֞ה “ Since you wə·’at·tāh עָשִׂ֤יתָה showed ‘ā·śî·ṯāh חֶ֙סֶד֙ kindness ḥe·seḏ עִם־ to ‘im- כָּל־ all kāl- בְּנֵ֣י the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵ֔ל . . . yiś·rā·’êl בַּעֲלוֹתָ֖ם when they came up ba·‘ă·lō·w·ṯām מִמִּצְרָ֑יִם out of Egypt , mim·miṣ·rā·yim לְכוּ֩ go on lə·ḵū סֻּ֨רוּ vvv su·rū רְד֜וּ and get away rə·ḏū מִתּ֣וֹךְ from mit·tō·wḵ עֲמָלֵקִ֗י the Amalekites . ‘ă·mā·lê·qî פֶּן־ Otherwise pen- אֹֽסִפְךָ֙ I will sweep you away ’ō·sip̄·ḵā עִמּ֔וֹ with them . ” ‘im·mōw קֵינִ֖י So the Kenites qê·nî וַיָּ֥סַר moved away way·yā·sar מִתּ֥וֹךְ from mit·tō·wḵ עֲמָלֵֽק׃ the Amalekites . ‘ă·mā·lêq 1 Samuel 15:7 שָׁא֖וּל Then Saul šā·’ūl אֶת־ - ’eṯ- וַיַּ֥ךְ struck down way·yaḵ עֲמָלֵ֑ק the Amalekites ‘ă·mā·lêq בּוֹאֲךָ֣ all the way bō·w·’ă·ḵā מֵֽחֲוִילָה֙ from Havilah mê·ḥă·wî·lāh שׁ֔וּר to Shur , šūr אֲשֶׁ֖ר which is ’ă·šer עַל־ - ‘al- פְּנֵ֥י east pə·nê מִצְרָֽיִם׃ of Egypt . miṣ·rā·yim 1 Samuel 15:8 וַיִּתְפֹּ֛שׂ He captured way·yiṯ·pōś אֶת־ - ’eṯ- אֲגַ֥ג Agag ’ă·ḡaḡ מֶֽלֶךְ־ king me·leḵ- עֲמָלֵ֖ק of Amalek ‘ă·mā·lêq חָ֑י alive , ḥāy וְאֶת־ - wə·’eṯ- הֶחֱרִ֥ים but devoted he·ḥĕ·rîm לְפִי־ . . . lə·p̄î- כָּל־ all kāl- הָעָ֖ם the others {to destruction} hā·‘ām חָֽרֶב׃ with the sword . ḥā·reḇ 1 Samuel 15:9 שָׁא֨וּל Saul šā·’ūl וְהָעָ֜ם and his troops wə·hā·‘ām עַל־ . . . ‘al- וַיַּחְמֹל֩ spared way·yaḥ·mōl אֲגָ֗ג Agag , ’ă·ḡāḡ וְעַל־ along with wə·‘al- מֵיטַ֣ב the best mê·ṭaḇ הַצֹּאן֩ of the sheep haṣ·ṣōn וְהַבָּקָ֨ר and cattle , wə·hab·bā·qār וְהַמִּשְׁנִ֤ים the fat calves wə·ham·miš·nîm וְעַל־ and wə·‘al- הַכָּרִים֙ lambs , hak·kā·rîm וְעַל־ and wə·‘al- הַטּ֔וֹב the best haṭ·ṭō·wḇ

